"başka bir yolu olsaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك وسيلة أخرى
        
    • كان هناك طريقة أخرى
        
    • تكون هناك طريقة أخرى
        
    • هناك طريقة آخرى
        
    • هناك حل آخر
        
    • كانت هنالك سبيل أخرى
        
    • لو كانت هناك طريقةُ أخرى
        
    Keşke o insanları oradan çıkarmamızın başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles اتمنى لو أن هناك وسيلة أخرى لإخراج هؤلاء الناس من هناك
    Özür dilerim. Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أنا آسف , أتمنى أنه إذا كان هناك وسيلة أخرى
    Üzgünüm bebeğim. Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles المعذرة , طفلتي أتمنى لو كان هناك طريقة أخرى
    Anne, keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أمي ، أود أن تكون هناك طريقة أخرى
    Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أتمنّى إن كان هناك طريقة آخرى
    Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles اتمنى لو كان هناك حل آخر
    Bu işler kolay olmuyor. Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles لا يكون الأمر هيّنًا أبدًا، ليته كانت هنالك سبيل أخرى
    - Güven bana, başka bir yolu olsaydı... - Sana güvenmiyorum! Open Subtitles ...ثقِ بي لو كانت هناك طريقةُ أخرى - لا أثق بكِ -
    - Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك وسيلة أخرى
    - Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك وسيلة أخرى
    Donna başka bir yolu olsaydı sana gelmezdim ama tüm gece düşündüm, başka yolu yok. Open Subtitles (دونا) رجاءً، ما كنت لأقصدك إن كان هناك وسيلة أخرى لكنني بقيت مستيقظاً طيلة الليل ولا وسيلة أخرى
    Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أعرف. أتمنّى أن كان هناك طريقة أخرى
    Eğer başka bir yolu olsaydı... Open Subtitles لو كان هناك طريقة أخرى
    Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles أتمنّى أنْ تكون هناك طريقة أخرى
    Keşke başka bir yolu olsaydı Mick. Open Subtitles ليت كان هناك حل آخر يا (ميك)
    Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles ليته كانت هنالك سبيل أخرى
    - Güven bana, başka bir yolu olsaydı... - Sana güvenmiyorum! Open Subtitles ...ثقِ بي لو كانت هناك طريقةُ أخرى - لا أثق بكِ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more