"başka insanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناس الآخرين
        
    • أناس آخرين
        
    • الأشخاص الآخرين
        
    • اناس اخرين
        
    • الناس الاخرين
        
    • أشخاص آخرين
        
    Biraz daha dikkatli ol, Neilson. başka insanların önünde eleştiri yapıyorsun. Open Subtitles يكون حذر أكثر بعض الشيء، نيلسون نقدك أمام الناس الآخرين.
    Bu demektir ki başka insanların acısından bile isteye kâr kazanıyorsun! Open Subtitles هذا يعني بأنك تعمدت الربح على حساب ألم الناس الآخرين
    başka insanların çevresinde olacaksın, benim değil ama buralarda olacaksın. Open Subtitles ستكون بجوار أناس آخرين ولن تكون بجواري ولكنك ستكون بالجوار
    başka insanların işlerini ellerinden almalarına aldırmıyorum. Open Subtitles لا أمانع كونهم يأخذون العمل من أيدي أناس آخرين
    Ama ben başka insanların acıları yüzünden daha fazla ağlamak istemiyorum. Open Subtitles لنتوقف عن البكاء . من أجل معاناة الأشخاص الآخرين
    Ama en önemlisi onlar, bizim gibi başka insanların sevdiği ve ihtiyaç duyduğu insanlardır. Open Subtitles هم , الاكثر اهمية لنا . الناس من اناس اخرين احبوا واحتاجوا
    Ve daha sonra, başka insanların parasını çalmanın çalışmaktan çok daha kolay olduğunu fark ettim. Open Subtitles وانا ادركت هذا... سرقة اموال الناس الاخرين كان اسهل بكثير من العمل لنفسي
    Bazen bunun için başka insanların yapamadığı şeyleri söylemek ve yapmak zorunda kalabiliyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان هذا يعني قول وفعل ما لا يمكن أن يفعله الناس الآخرين
    Neden başka insanların işine burnunu sokuyorsun? Open Subtitles لماذا تضطر للتدخل فى شئون الناس الآخرين ؟
    Stu, başka insanların eşlarını gizlice karıştırmamalısın. Open Subtitles ستو، يجب عليك أن لا الذهاب للتطفل على أشياء الناس الآخرين
    Her zaman vaaz verip, burnunu başka insanların hayatına sokuyordun tıpkı benimkine soktuğun gibi! Open Subtitles انت تعظ دائما, وتحشر نفسك في حياة الناس الآخرين كما فعلت مع حياتي أنت وكنسيتك اللعينة
    başka insanların hayatından sorumlu olanlardan Open Subtitles كانوا جميعا مسؤولين عن حياة الناس الآخرين
    Ama başka insanların yaptığı işin prestijini almam. Open Subtitles لكن لن أستطيع أخذ الكروت من عمل أناس آخرين
    Mutluluğum başka insanların hayatları sayesinde ödeniyor. Open Subtitles سعادتي يُدْفَعُ ثمنها من خلال حياة أناس آخرين
    Ama oraya yaklaştıkça fark ettim ki henüz başka insanların yanında olmaya hazır değilim. Open Subtitles كلّما اقتربنا أدركت أنّي لستُ مستعدًّا للتعايش مع أناس آخرين
    Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış. Open Subtitles والداها كانا متبرعان بأعضائهما، وموتهما الباكر أنقذ أرواح أناس آخرين.
    Şube müdürü olabilirim, ama bu başka insanların parası. Open Subtitles ربما أكون مدير الفرع لكنه من أموال الأشخاص الآخرين
    başka insanların da ailevi sorunları var buna rağmen kendi çimlerini biçiyorlar. Open Subtitles كما تعلم، الأشخاص الآخرين لديهم مشاكل عائلية... وإنهم يهتموا... بجز مرجهم الخاص.
    O bokla git başka insanların ağzına sıç. Open Subtitles أقنع اناس اخرين بهذه القذاره أنت أفلستني
    Thelma aradı ve... bağlantımız koptu ama telefon kesilmeden önce burada başka insanların da öldüğünü söyledi. Open Subtitles لقد اتصلت ثيلما ...وحصل انقطاع لكن قبل ذلك قالت ان هناك اناس اخرين ماتوا هنا
    başka insanların kıyafetlerini giymeyi sevmiyorum. Open Subtitles أنا لا ... . أنا لا أحبُ إرتداء ملابس الناس الاخرين
    başka insanların gözlüğünü takmaya bayılıyorum! Atomsal sırları çalmış gibi görünüyor muyum? Open Subtitles أحب ارتداء نظارات أشخاص آخرين هل يبدوا انني سرقت اسرار نووية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more