"başka kimse yok mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أحد آخر
        
    • لا يوجد أحد غيرِك هنا
        
    • اليس هناك احد اخر
        
    • ألا يوجد أحد آخر
        
    • هل الجميع هنا
        
    • لا يوجد شخص آخر معكِ
        
    Birinin yıllığını internetten alabilmenin garip olduğunu düşünen Başka kimse yok mu? Open Subtitles لا أحد آخر يعتقد أنه غريب أنّه يمكنكَ شراء كتاب سنة التخرّج لأي شخص من على الإنترنت؟
    Bu iki seni sevmeyen orospu çocuğunun dışında gerçekten seni öldürmek isteyen Başka kimse yok mu? Open Subtitles ولا واحد من هؤلاء الأوغاد يضمر لك المحبة، وحقاً، لا أحد آخر يريدك ميت؟
    Gidecek Başka kimse yok mu? Open Subtitles اليس هناك احد اخر ؟
    Peki, bu gece benimle kalabilecek Başka kimse yok mu? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟
    Başka kimse yok mu? Bebekyüzlü? Topal? Open Subtitles لا أحد آخر طفولي" ، "متعثر"؟"
    Başka kimse yok mu? Open Subtitles لا أحد آخر ؟
    Gidecek Başka kimse yok mu? Open Subtitles اليس هناك احد اخر ؟
    Başka kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد آخر ؟
    Oynayabileceğin Başka kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد آخر لتلعب معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more