"başka kimsesi yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كُل من لهُ في
        
    • كلّ ما يملكه
        
    • انا كل
        
    Benden başka kimsesi yok, tamam mı? Open Subtitles أصغِ، أنا كُل من لهُ في هذه الدنيا، أفهمتِ؟ !
    Benden başka kimsesi yok! Open Subtitles أنا كُل من لهُ في هذه الدنيا!
    Çocukların senden başka kimsesi yok şu an. Open Subtitles أنت كلّ ما يملكه الأولاد الآن.
    Becky, unuttun galiba. Senden başka kimsesi yok. Open Subtitles (بيكي)، ربّما قد نسيتِ، أنتِ كلّ ما يملكه.
    Mike'a yardım etmek zorundayım. Benden başka kimsesi yok. Open Subtitles علي ان اساعد (مايك) ، انا كل مالديه الآن
    Ailenin benden başka kimsesi yok. Open Subtitles انا كل ما لدى عائلتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more