"başka nasıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • وإلا كيف
        
    • طريقة أخرى
        
    • وإلاّ كيف
        
    • كيف يفترض
        
    • كيف أيضا
        
    • كيف بغير
        
    • كيف يمكننا
        
    • ما عدا ذلك
        
    • بطريقة أخرى
        
    • وكيف يفترض
        
    • كم ما عدا
        
    • كيف ما عدا
        
    • كيف غير ذلك
        
    • إلا كيف
        
    Zavallı bir dul dünyada yolunu başka nasıl bulabilir ki? Open Subtitles وإلا كيف لأرملة مسكينة أن تشق طريقها في هذا العالم؟
    Evet öyle, bu zavallı kasabada başka nasıl ilerleyebilirm ki? Open Subtitles إنه كذلك .. وإلا كيف سأتقدم للأمام في هذه المدينه الغبيه ؟ ؟
    Egzersize 32 dakika başka nasıl bulunur biliyor musun? TED هل تعلم طريقة أخرى لإيجاد 32 دقيقة لممارسة التمارين الرياضية؟
    Doğruyla yanlış arasındaki farkı başka nasıl öğrenebilir ki? Open Subtitles وإلاّ كيف سيتعلم الفرق بين الصواب والخطأ؟ العقاب ليس طريقة مجدية
    Zamanla oldu. Yani başka nasıl performansını ayakta tutabilirsin ki? Open Subtitles مستيقظة لعدّة أيّام، أعني، كيف يفترض أن تبقَ بحالة تأهّب لتنفيذ ما تؤمر؟
    Bana gereken yeteneğe sahip olduğunu başka nasıl bilecektim ki? Open Subtitles -عبر قمر تجسس سداسيّ . كيف بغير ذلك عساي علمت أنّك تملك القدرات التي أحتاجها؟
    Onlara başka nasıl yardım edebilirdik? TED إذاً كيف يمكننا أن نساعدعم بطريقة أخرى ؟
    Bu kadar pas oluşumunu ve aşağıdaki cesetlerin durumunu başka nasıl açıklarım bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك لتوضيح المدى التآكل أو إنحطاط الأجسام.
    Bebeğim, benim lanet bir rahim boynum yok. Hem başka nasıl egzersiz yapacağım? Open Subtitles حبيبتي، ليس لدي عنق رحم وكيف يفترض بي أن أتمرن إذاً؟
    Kurtuluş mucizenizi başka nasıl açıklayabiliriz ki? Open Subtitles وإلا كيف تفسير معجزة بقاءك على قيد الحياة؟
    başka nasıl biri ebedi hayatı bulabilir? Open Subtitles وإلا كيف يمكن للمرء العثور على الحياة الأبدية؟
    Keskin bir tahta parçası başka nasıl dil kemiğine değebilir ki? Open Subtitles بأي طريقة أخرى يتسنى ..لقطعة حادة من الخشب تتلامس مع العظم اللامي؟
    Üzgünüm Tom. başka nasıl açıklayacağımı bilemedim. Open Subtitles آسفة يا توم لم أجد أي طريقة أخرى لأشرح لك
    Cep telefonları başka nasıl kapanıyor ki? Open Subtitles حسناً, أهناك طريقة أخرى يمكنني بها إغلاق الهاتف؟ هل هذا مسليٍ بالنسبة لك؟
    başka nasıl yepyeni bir araba alabileceğimi sandın ki? Open Subtitles وإلاّ كيف تعتقدين أنّي سأتحمّل تكلفة سيّارة جديدة؟
    Yani başka nasıl performansını ayakta tutabilirsin ki? Open Subtitles أعني، كيف يفترض أن تبقَ بحالة تأهّب لتنفيذ ما تؤمر؟
    Bana gereken yeteneğe sahip olduğunu başka nasıl bilecektim ki? Open Subtitles -عبر قمر تجسس سداسيّ . كيف بغير ذلك عساي علمت أنّك تملك القدرات التي أحتاجها؟
    Yoksa başka nasıl sabahları yatağımızdan kalkarız? Open Subtitles أو كيف يمكننا في هذا العالم أن ننهض من السرير في الصباح؟
    Burada olanları başka nasıl açıklarım, bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك للتوضيح الذي يحدث هنا.
    başka nasıl açıklayabilirsin ki? Open Subtitles حول العالم , معطية الجميع هلوسة كيف بطريقة أخرى يمكنك أن تفسر ذالك
    Dışarıdan biri işinize başka nasıl dahil olabilir ki? Open Subtitles وكيف يفترض لرجل من الخارج ان يدخل؟
    Genç vücutların nasıl çalıştığını başka nasıl öğrenecektin? Open Subtitles كيف ما عدا ذلك سَتَكتشفُ كَيفَ أعمالَ الجسمِ البالغةِ؟
    başka nasıl iki ve üçü alabilirsin ki? Open Subtitles كيف غير ذلك ستحظين بطفلين وثلاثة ؟
    Ben de senin şarj duyuyorum. başka nasıl benim arama duymuş olabilir? Open Subtitles أنا من أعوانك أيضاً و إلا كيف سمعت ندائي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more