Öğreti bu. Başka seçenek yok. | Open Subtitles | هذا من أجل دبلومة التدريس، . ليس لدي خيار آخر |
Köyün halini düşününce,Başka seçenek yoktu. | Open Subtitles | لم يكن أمامنا خيار آخر, بالنظر إلى وضع القرية |
Biz ona Başka seçenek sunmadıkça çevresel olmadığını kabul etmeyecek. | Open Subtitles | لن يقبل بأنّه ليس بيئيّاً ما لم نترك له خياراً |
Biliyor musun, bunu söylemek zorunda kalmamayı umuyordum ama, ...bana Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | أوتعلمي، كنت آمل ألا أقول هذا لكن لا أظن أنك تعطيني خياراً آخر |
Bunun yasaklandığını biliyorum, Ama Başka seçenek yok. | Open Subtitles | أعلم أن هذا محظور، ولكن لا توجد أى خيارات أخرى |
Onu bir hayvan gibi avlamaya çalışmak, ona kendisini savunmaktan Başka seçenek bırakmıyor. | Open Subtitles | ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟ |
Eh, demek bana Başka seçenek bırakmıyorsun. | Open Subtitles | حسنا ، أنت فاغفر لي لا خيار آخر بعد ذلك. |
Çamaşır işi için Kyoko'nun bunu gizlice yapmasından Başka seçenek yok. | Open Subtitles | بالنسبة للغسيل, لا يوجد خيار آخر سوى أن تتسلل كيوكو خارجا وبسرعة من أجل الغسيل. |
Peki, bunu yapmayı istemiyordum, Doc, ama bana Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أكن أريد أن أقوم بهذا يا طبيب ولكنك لم تترك لى خيار آخر |
Bana Başka seçenek bırakmadın. Telefonlarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي |
- Evet. Başka seçenek yoksa. Ve şu anda da yok. | Open Subtitles | نعم، إن لم يكن هنالك خيار آخر وفي هذا الوقت لا يوجد |
Her nasılsa sevdiğiniz kişilere zarar vermekten Başka seçenek bırakmaz. | Open Subtitles | حتى لا يترك خياراً آخر غير أن تجرح من تُحبهم |
Ama siz NCIS'tekiler Akademi'yi korumak için yalan söylediğinizde bana Başka seçenek bırakmadınız. | Open Subtitles | لكن رجالك في مركز التحقيقات لم يتركوا لي خياراً عندما كذبت بشأن حماية الأكاديمية |
Bunu kullanmak istemezdim ama bana Başka seçenek bırakmadın! | Open Subtitles | لم أرد أستخدام هذا لكن لم تترك لي خياراً |
O zaman bize Başka seçenek bırakmadınız. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تتركين لنا خياراً سوى الهجوم وخرق دفاعاتك |
Açıkçası senin için elimizden geleni yaptık ama bize Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | إذا كنت لا تهتم بأمر نفسك أبدا فلن تترك لنا خياراً بما سنفعله بك |
Pekâlâ, beklentilerin üstüne çıkmaktan Başka seçenek kalmadı. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد أي خيارات أخرى فقط بتجاوز جميع التوقعات. |
- Bana Başka seçenek bırakmadın, Charlie. | Open Subtitles | لنبقها على هذا الشكل. لم تترك لي خيارا اخر, تشارلي. |
Ben bunu kendi kardeşime yapmayı istemiyorum ama bana Başka seçenek bırakmıyorsun. 10'a kadar sayacağım. | Open Subtitles | ...أنا ... أكره فعل هذا لأخي ... لكنّك لا تعطيني أيّ خيار لذلك سأعد إلى العشرة |
Dövüşmek istemiyordum ama Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | انا لم اكن اريد الشجار ولكن انت لم تدع لي اي خيار اخر |
Eğer eyalet mahkemeye kabul edilebilir bir delil sunamadığı takdirde, bana da sanığı serbest bırakmaktan Başka seçenek kalmıyor. | Open Subtitles | لو لم تقدم الولاية أى أدلة مقبولة لاتهامه لن يكون لدى أى خيار أخر الا أن أطلق سراح المتهم |
Seni zora soktuğum için kusura bakma dostum ama bana Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | يؤسفني أن ألوي ذراعكَ ولكنّكَ لم تدع لي خيارًا آخر |
Bu düşmanca tavır bize güç kullanmaktan Başka seçenek bırakmıyor. | Open Subtitles | هذا لعمل العدائي لم يترك لنا خيار سوى الرد بقوّة |
Buradaki çoğu aile, Rus mafyasına bağlı ben de onlara Başka seçenek sunuyorum. | Open Subtitles | الكثير من ابائهم، مُنتسبين للمافيا الروسية، لذا أحاول إعطائهم خيارٌ آخر |
Yaşadıklarını anlıyorum ama bana Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | نتيجة ما مررت به فأنا أتفهم هذا ولكنكِ لم تتركي لي أي خيار |
Bunu senin kadar ben de istemiyorum ama bana Başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار |
- Tamam, bana Başka seçenek bırakmadın. O zaman akşam ki partide denememiz gerekecek. | Open Subtitles | انتم لم تتركوا لى خيار اخر الان يجب ان نجرب هذا منفردين |