"başka var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هناك المزيد
        
    • هل لديك المزيد
        
    • هل من مزيد
        
    • أيوجد المزيد
        
    • ألديك المزيد
        
    • هل من أحد آخر
        
    • أهناك المزيد
        
    • أيّ أحد آخر
        
    • أيّ مزيد
        
    • أي شخص أخر
        
    • هل هناك أحد غيري
        
    • أثمة المزيد
        
    Başka var mı? Birkaç şişe daha? Open Subtitles هذه الزجاجة فارغة هل هناك المزيد من الزجاجات؟
    Diğer çantada Başka var mı? Open Subtitles هل هناك المزيد فى الحقيبه الأخرى ؟
    Başka var mı? Eğer sende kalmasını istiyorsan hepsini bana ver. Open Subtitles هل لديك المزيد , الأفضل أن تضعه كله هنا , أذا اردت الاحتفاظ به
    Başka var mı? Open Subtitles هل من مزيد ؟
    Sürü halinde patates salatasına saldırıyorlar. Başka var mı? Open Subtitles يتناولونَ سلطة البطاطا بشجع أيوجد المزيد منها؟
    - O kadar kötü değil. Başka var mı? Open Subtitles ـ هذا الشيء جيد, ألديك المزيد ؟
    Başka var mı? Open Subtitles هل من أحد آخر ؟
    Orada Başka var mı bakalım? Open Subtitles هل هناك المزيد هناك, فى رحمها؟
    Çok teşekkür ederim... Başka var mı? Open Subtitles شكرا جزيلا هل هناك المزيد يا سيدتي؟
    Tanrım, Marce, Başka var mı? Open Subtitles بحق المسيح مارسي , هل هناك المزيد ؟
    Başka var mı? Open Subtitles هل هناك المزيد من صوري ؟
    Bikini yarışmasındaki kızlardan Başka var mı? Open Subtitles هل هناك المزيد من المتسابقات؟
    Şu içkiden Başka var mı? Open Subtitles هل لديك المزيد من ذاك المسكر الأسمر ؟
    "Başka var mı?" dedi, tiksinç çocuk. Open Subtitles " هل لديك المزيد ؟ " قالها هذا الطفل المقرف
    - Köfteden Başka var mı? - Belki. Open Subtitles هل لديك المزيد من قطع اللحم هذه ؟
    Ortalıkta bunlardan Başka var mı? Open Subtitles أيوجد المزيد من الأفاعي في الجوار؟
    Hey, bundan Başka var mı? Open Subtitles ألديك المزيد من الأسلحة؟
    Başka var mı? Open Subtitles أيّ أحد آخر يود الأنضمام معنا؟
    Evet Başka var mı? Open Subtitles ‫حسنا , أي شخص أخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more