"başka yollar da var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك طرق أخرى
        
    • هناك طرق اخرى
        
    • هناك العديد من الطرق
        
    Tabii ki, Başka yollar da var. Open Subtitles بالطبع هناك طرق أخرى
    Tabii ki, Başka yollar da var. Open Subtitles بالطبع هناك طرق أخرى
    Eve gitmek için Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى للعودة للمنزل
    Bunun olması gerekmez. Başka yollar da var. Open Subtitles لا يجب هذا هناك هناك طرق أخرى
    Muir Woods'un korunmasına yardım etmek için Başka yollar da var. Open Subtitles حسنا, هناك طرق اخرى للمساعدة في الحفاظ على ( غابات مويز )
    Ama kendimi ifade etmek istediğim Başka yollar da var. Open Subtitles ولكن هناك العديد من الطرق للتعبير عن نفسي
    Başka yollar da var, Dedektif. Open Subtitles هناك طرق أخرى يا حضرة المحقق
    Senin için bir son dakika haberim var yığınla para kazanmak için siber aleme vajinanı göstermekten Başka yollar da var. Open Subtitles - حسنا، الأخبار العاجلة ليا، هناك طرق أخرى غال يمكن أن تكسب النقدية بالإضافة إلى وامض ابتسامتها العمودية في جميع أنحاء الفضاء الإلكتروني.
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى لفعل ذلك
    Tanışmak için Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى لتلبية.
    Lütfen, Margaux. Başka yollar da var. Open Subtitles أرجوكِ مارغو هناك طرق أخرى
    Eğer Sistemik'i alt etmek istiyorsan, Başka yollar da var. Open Subtitles حسناً، إن أردت ،إيقاع شركة (سيستمكس) هناك طرق أخرى
    - Ölümsüzlüğe Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى للأبدية
    - Değil. Başka yollar da var. Open Subtitles -لا، هناك طرق أخرى
    Fennhoff'u deliğinden çıkaracak Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى لجذب فينهوف) إلى العلن)
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى
    - Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق اخرى
    Hayatı sürdürmek için Başka yollar da var. Open Subtitles هناك العديد من الطرق للعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more