başkalarının sorunlarını ve bakış açılarını anlamak için elimizden geleni yapmıyoruz. | Open Subtitles | إننا لا نحاول بما يكفي في هذا العالم فهم مشاكل الآخرين ووجهة نظرهم |
Sen her zaman başkalarının sorunlarını kendi üzerine alırsın. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تحملين على عاتقكِ مشاكل الآخرين |
Annemse babamın, başkalarının sorunlarını nasıl böyle kolayca kendi sorunu hâline getirdiğini anlayamadı. | Open Subtitles | وما استطعتُ ووالدتي فهم كيفية جعله مشاكل الآخرين مشاكله الخاصّة ببساطة |
Annemse babamın, başkalarının sorunlarını nasıl böyle kolayca kendi sorunu hâline getirdiğini anlayamadı. | Open Subtitles | وما استطعتُ ووالدتي فهم كيفية جعله مشاكل الآخرين مشاكله الخاصّة ببساطة |
başkalarının sorunlarını çözmeye koşan birine değil. | Open Subtitles | -وليس يركض ليحل مشاكل الجميع عداه |
başkalarının sorunlarını çözmeye koşan birine değil. | Open Subtitles | -وليس يركض ليحل مشاكل الجميع عداه |
Dürüst olun, burada başkalarının sorunlarını dinlerken güldürebilir ya da uyuklayabilirsiniz ama şu adam haklı. | Open Subtitles | لنكن صريحين , عندما نجلس هنا ونستمع إلى مشاكل الآخرين ربّما تبتسم وتومئ برأسك ولكنّه على حقّ |
Buraya başkalarının sorunlarını çözmeye gelmedim. Sağ ol ama kalsın. | Open Subtitles | أنا لست هنا لحل مشاكل الآخرين شكرًا لك , ولكن لا |
Düşüneceğim de. başkalarının sorunlarını kendiminkilerden her zaman daha açık ve net görebiliyorum. | Open Subtitles | وسأفعل، أستطيع رؤية مشاكل الآخرين" "بوضوح أكبر من مشاكلي |
başkalarının sorunlarını kendininkilerin önüne koyman... | Open Subtitles | كيفية تقديمك مشاكل الآخرين على مشاكلك |
başkalarının sorunlarını kendininkilerin önüne koyman... | Open Subtitles | كيفية تقديمك مشاكل الآخرين على مشاكلك |
Buraya başkalarının sorunlarını çözmek için gelmedim. | Open Subtitles | لم آتي لحل مشاكل الآخرين |