"başkalarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الآخرين
        
    • أي شخص آخر
        
    • لأشخاص آخرين
        
    • من شخص آخر
        
    başkalarından tavsiye istediğimizde, bizi severler, çünkü gururları okşanır ve tevazu göstermiş oluruz. TED عندما نطلب من الآخرين النصيحة، سيحبوننا لأننا نتملق لهم، ونحن نتعامل معهم بتواضع.
    Hatta başkalarından daha çok hak ettiğini düşünenler bile vardı. Open Subtitles لقد كان هُناك من يعتَقِد أنهُ أكثر جدارة من الآخرين.
    Öyle görünüyor ki başkalarından öğrenmede kopya ya da taklit ya da sadece seyretme işlerine yaramıyor. TED يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد أو فقط بالمشاهدة.
    Biz de kendi başımızın çaresine bakarak, sorunlarımızı kendimiz çözmeye başladık, başkalarından medet ummadık. TED وهكذا انتهى الأمر الوكالة في أيدينا، وحل جميع مشاكلنا لا تنتظر أي شخص آخر
    Bay Dinsmore, onu başkalarından önce bulmam şart. Open Subtitles سيد دينسمور إنه شئ مهم ان اجدها قبل ان يجدها أي شخص آخر
    başkalarından hoşlandığımı kastetmeye çalışmadım. Open Subtitles بأننى منجذبة لأشخاص آخرين أنا فقط أقصد
    Kendimizi başkalarından daha iyi görüyoruz, öyle ki durum matematik kurallarını bile çiğneyecek düzeyde. TED نحن نحكم علي أنفسنا أننا أفضل من الآخرين إلى درجة تنتهك قوانين الرياضيات.
    başkalarından fikirlerini kendiliğinden değiştirmelerini bekleyemeyiz. TED لا يمكننا أن نتوقع من الآخرين أن يغيّروا مواقفهم بشكل تلقائي.
    Çocuklarına, Amerika'ya giden akrabalarından ve başkalarından hakkında duydukları fırsatları sunmak istiyorlardı. TED أرادوا منح أولادهم الفرص التي كانوا يسمعون بها من الآخرين. من أقربائهم، مثلاً، الذين استقروا في الولايات المتحدة.
    Meritokrasinin kötü düşüncesine göre, başkalarından biraz daha fazla şey başaran insanlar aslında onlardan biraz daha fazlasını hak ediyorlardır. TED والشر في مبدأ الجدارة هو أن الأشخاص الذين حققوا أكثر بقليل من الآخرين لهم قيمة أعلى بقليل من غيرهم.
    Asla başkasından daha iyi olmaya çalışma, her zaman başkalarından öğren. TED لا تحاول ابدًا أن تكون أفضل من شخص آخر ، ودائما تعلم من الآخرين.
    Burada yaşayan insanlar bile başkalarından duymuşlar. Open Subtitles حتى هؤلاء الناس هنا، وفقط يسمع عنهم من الآخرين.
    Bak, başkalarından af dilemek iyidir fakat bu diğerlerinin söz söylemesinden başka bir şey değil. Open Subtitles المسامحة من الآخرين جيدة لكنها ليست سِوى كلمات
    başkalarından çantalarını açmalarını istediğini görmedim. Open Subtitles لماذا ؟ لا أراكم تسألون أي شخص آخر بفتح حقيبته ؟
    Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum ama başkalarından duymadan önce... Open Subtitles أنا لا أعرف ما كل هذا لكن قبل أن تسمعين من أي شخص آخر
    Ama bazen işler benim adıma gerçekten iyi gittiğinde başkalarından önce, ben her şeyi batırıyorum. Open Subtitles انه فقط، أحيانا عندما تسير الامور جيدا بالنسبة لي فإني أفسدها قبل أي شخص آخر
    Ama olay işe gelince, başkalarından daha özel değilsin. Open Subtitles ولكن عندما يتعلق الأمر بالعمل سوف لن تكون شخصًا متميزًا عن أي شخص آخر
    Babam kendini hep başkalarından daha iyi görüyordu. Open Subtitles لطالما اعتقد أبي أنه أفضل من أي شخص آخر. لطالما قال ذلك بنفسه.
    Bazen gerçekten başkalarından daha akıllı ve iyi olduğumu düşünüyorum Open Subtitles أحياناً أنا حقاً فقط أعتقد بأني أذكى وأفضل من أي شخص آخر
    başkalarından mı hoşlanıyorsun? Open Subtitles هل أنتِ منجذبة لأشخاص آخرين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more