İşaret dilini öğrenmeye başlamışsın galiba. | Open Subtitles | بدأتِ تتعلّمين لغة الإشارة، صحيح؟ 00: 47: |
Söylentilere göre sonunda bir Cumhuriyetçi gibi davranmaya başlamışsın. | Open Subtitles | هناك شائعات أنكِ بدأتِ تصرفين كجمهورية |
Sanki bir kız gibi görünmeye başlamışsın. | Open Subtitles | ،بطريقةٍ ما .بدأتِ تبدين مثل فتاة |
Alma! Seni yaramaz kız. Tedavine başlamışsın. | Open Subtitles | آلما يالك من فتاة شقية لقد بدأتي علاجك بالفعل |
Avukat olmaya başlamışsın ha, böyle süslü hukuki terimler filan! | Open Subtitles | بدأتي في الحديث كالمحامين كلمات قانونيـّة ممتازة |
Ed'in eşyalarına göz atmaya başlamışsın. | Open Subtitles | أرى أنكش قد بدئتي المرور على اغراض أيدي |
Bugün erken başlamışsın. | Open Subtitles | بدئتي مبكراً اليوم |
Bakıyorum da yine tırnak etlerini yemeye başlamışsın. | Open Subtitles | أرى أنكِ بدأتِ تقضمين أظافركِ مجدداً |
Siktir. Buna harbiden alışmaya başlamışsın. | Open Subtitles | اللعنة. أنتِ حقًا بدأتِ إتقان هذا. |
Ve sonra Ogilvy ve Mather için reklam kopyaları yazmaya başlamışsın? | Open Subtitles | و بدأتِ تعمليـن لصـالح شركـة أوجيلفـي مـاثـر" ؟" |
Bensiz başlamışsın bakıyorum? | Open Subtitles | يبدو أنك قد بدأتِ من دوني. |
Bize Kim Wexler'dan bahset. Posta odasında işe başlamışsın. | Open Subtitles | ـ حدثينا عن (كم وكسلر) ـ أنّكِ بدأتِ في غرفة البريد |
Vay canına, kızım, bensiz başlamışsın. | Open Subtitles | يا فتاة ، لقد بدأتي بدوني |
Bensiz başlamışsın. | Open Subtitles | لقد بدأتي بدوني |
Umursamaya başlamışsın. | Open Subtitles | لقد بدأتي تهتمين |
Bugün erken başlamışsın. | Open Subtitles | بدئتي مبكراً اليوم |