"başlamadı bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تبدأ
        
    • يبدأ حتى
        
    • لم يبدأ
        
    • تبدأ حتى
        
    Miriam, telefona bak. Tatil henüz başlamadı bile. Open Subtitles ميريام ارفعي سماعة الهاتف العطلة لم تبدأ حتى الآن
    Lana, her şey yoluna girecek. Çok zamanımız var. Oyun başlamadı bile. Open Subtitles لانا سيكون الأمر بخير لدينا الكثير من الوقت حتى اللعبة لم تبدأ بعد
    Boktan bir gün. Üstelik daha başlamadı bile. Open Subtitles هذه قذارة اليوم مع أنه لم يبدأ حتى
    Daha başlamadı bile. Open Subtitles . هذا لم يبدأ حتى
    Her şey sorunsuz gidiyor ve henüz tutulma başlamadı bile. Open Subtitles كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد
    Robbie'nin, pazartesiye Cezayir'in Fransa tarafından işgali hakkında ödev teslimi var ve daha başlamadı bile. Open Subtitles روبى لديه واجب مدرسي عن الاحتلال الفرنسي للجزائر و لم يبدأ فيه بعد
    Avukat, daha duruşma başlamadı bile. Open Subtitles أيها المحامي. لم تبدأ المحاكمة بعد.
    Kampanya daha başlamadı bile. Open Subtitles الحملة الإنتخـابية لم تبدأ بعد
    Erimeye başlamadı bile. Open Subtitles إنها حتى لم تبدأ فى الذوبان
    Ve sezon daha başlamadı bile. Open Subtitles . و البطولة لم تبدأ بعد حتّى
    Daha başlamadı bile. Open Subtitles أبداً , فهي لم تبدأ بعد
    Daha başlamadı bile. Open Subtitles أنها لم تبدأ بعد
    Hayır, bitmedi. başlamadı bile. Open Subtitles لا , لم ينتهى انه لم يبدأ حتى
    Bu şey daha başlamadı bile. Open Subtitles هذا الشيء لم يبدأ حتى
    Daha başlamadı bile! Open Subtitles لكنه لم يبدأ حتى
    Film başlamadı bile ama sen saatine bakmaya başladın. Open Subtitles لم يبدأ الفيلم بعد، وأنت تنظرين خلسة في ساعتك
    Raporumuz tam yarın ve o hiç başlamadı bile. Open Subtitles تقريرنا مستحق غدا وهو لم يبدأ فيه حتى
    Devrim daha başlamadı bile. Open Subtitles الثورة لم تبدأ حتى بعد
    Daha savaş başlamadı bile. Open Subtitles ولكن المعركة لم تبدأ حتى.
    başlamadı bile. Open Subtitles لم تبدأ حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more