Artık Heyecan Puanı kazanmaya başlamamız lazım, çünkü şimdiye kadar hiç kazanamadık. | Open Subtitles | حقاً؟ يجب أن نبدأ في الحصول على نقاط الإثارة لأننا حتى الآن لم نحصل على أي نقطة |
Bende kalırken oynadığımız kadar çok oynamaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ اللعب كما كنّا نفعل حينما كنت تسكن معي. |
Peki, o zaman onsuz başlamamız lazım. | Open Subtitles | حسناً، إذاً يجب أن نبدأ بدونها |
Bir laboratuvar kurup melez aşısı üzerinde çalışmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا بدء تجهيز المختبر والعمل على اللقاح الممزوج في الحال |
Aylakları buradan nasıl uzaklaştıracağımızı düşünmeye başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا بدء البحث عن فكرة لاستقطاب السائرين بعيدًا. |
Bir yerden başlamamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة. |
Bu bir boka yaramaz hırboları avlamaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ في الإطاحة بهؤلاء المتعصبين المخمورين... واحداً تلو الآخر. |
Para biriktirmeye başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا البدء في الإدخار |
Ona biraz daha yetişkinmiş gibi davranmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | -إنه ينضج، وحمداً لله على هذا يجب أن نبدأ في التعامل معه على أنه بالغ |
Bıçaklarımızı daha çok kullanmaya başlamamız lazım. Bir aylak varsa bıçaklarımızı kullanalım. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ في الإكثار من استخدام السكاكين، إن كان هناك "سائر" واحد |
Plan yapmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ في إعداد الخطط هنا |
O kadar daha yaşayacağız gibi davranmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا بدء التصرّف على اعتبار أننا سنحيا لتلك المدة. |
O kadar daha yaşayacağız gibi davranmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}علينا بدء التصرّف على اعتبار أننا سنحيا لتلك المدة. |
Haydi bakalım. Bunları didiklemeye başlamamız lazım. | Open Subtitles | فل نذهب، علينا أن نبدأ في تفتيش هذه. |
Hazırlanmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا البدء في التحضير |