Kimse bir gecede halüsinasyon görmeye başlamaz. | Open Subtitles | لا أحد يَبْدأُ بتَهَلْوُس ليلاً، |
Sezon üç aydan önce başlamaz./ Biliyorum. | Open Subtitles | الفصل لا يَبْدأُ لثلاثة شهورِ. - أَعْرفُ. |
* Ben gelene kadar başlamaz parti * | Open Subtitles | ♪ الآن, الحفلة لاتبدأ حتى أدخل ♪ |
Randevularım genellikle böyle başlamaz. | Open Subtitles | مواعيدي عادة لاتبدأ هكذا |
Ayrıca beş saat içinde başlamaz herhalde. | Open Subtitles | و بالاضافة الى ذلك ، الحفل لن يبدأ قبل خمس ساعات |
Çekimler bir saate kadar başlamaz o yüzden gidene kadar burada takılayım bari. | Open Subtitles | التصوير لن يبدأ قبل ساعه لذا على الأرجع سأبقى هنا حتى موعده |
Saat on, on buçuk olmadan başlamaz... ama istersen gelip seni alabilirim. | Open Subtitles | لا يبدأ حتى العاشرة إلى العاشرة والنصف لكن يمكنني أن أصل إليك لاحقاَ وأوصلك معي |
Saat daha 6.30 Ziyaret saat 8 kadar başlamaz bile. | Open Subtitles | مازالت الساعة السادسة والنصف ساعات الزيارة لا تبدأ قبل الثامنة |
"Polis değilsin, değil mi?" ile başlamaz. | Open Subtitles | يَبْدأُ مَع، "أنت لَسْتَ a شرطي، أليس كذلك؟ " |
Bu haplar 48 saat içinde çalışmaya başlamaz. | Open Subtitles | هذه لاتبدأ إلّا بعدَ يومين. |
Her halükarda parti erken saatte başlamaz. | Open Subtitles | على أي حال إن حفلهم سوف لن يبدأ مبكرآ. |
Biliyorsun tören 5'e kadar başlamaz. | Open Subtitles | الإحتفال لن يبدأ حتى الساعه الخامسه. |
Üzgünüm kapsayacak şekilde başlamaz. | Open Subtitles | ماذا تريدين منى أكثر من هذا ؟ الأسف لا يبدأ بتعويض الأمر حتى |
Konser 23.00'den önce başlamaz. | Open Subtitles | الحفله لا تبدأ الا بعد الساعه الحايه عشر |