Eğer bu şeyi tatlı ve nazik biçimde değiş tokuş yapmaya başlamazsak, hepimiz çok yakında öleceğiz. | TED | وإذا لم نبدأ بإستبدال هذا الهراء بنعومة وسلاسة فإننا جميعا سنموت فعليًا قريبًا |
Şimdi eğer bunu yavaşlatmaya başlamazsak, oğlum büyüdüğünde okyanuslarımızın nasıl görüneceğini düşünmekten korkuyorum. | TED | إذا لم نبدأ الأن لتخفيض هذا ، أخشي أن افكر ما ستكون عليه محيطاتنا عندما يصبح رجلاً. |
Kibarca konuşmaya başlamazsak bunun çok ciddi sonuçları olacak. | Open Subtitles | إذا لم نبدأ بالتحدث بأدب ستكون العواقب وخيمة |
Eğer ona güvenmeye başlamazsak, kimsenin götürmesine gerek kalmaz kendi kendine gidecek. | Open Subtitles | إذا لم نبدأ بوضع ثقتنا فيه، لن يأتي أحد ليأخذه هو سيتركنا من تلقاء نفسه |
Yapamam. Eğer şimdi başlamazsak, saat 6:00 haberlerine yetişemeyiz, tamam mı? | Open Subtitles | لايمكن ، اذا لم نبدأ الآن لايمكن ان نجهز |
Eğer vücudunu onarmaya başlamazsak kendi bedenine dönmeyi başaramayacaksın! | Open Subtitles | إذا لم نبدأ بحسابات تجديد جسمك فهذا لن يعالج التخفيض في الجسم. |
Eğer şimdi başlamazsak, kendi düğünüme geç kalacağım. | Open Subtitles | إذا لم نبدأ الآن فسوف أتأخّر عن حفل زفافي |
Eğer bu tedaviye başlamazsak altı hafta içinde ölecek. | Open Subtitles | إن لم نبدأ علاجه على الفور، سيموت في خلال ستّة أسابيع |
Eğer çocuklarımıza güvenmeye başlamazsak nasıl güvenilir bir kişilikleri olacak? | Open Subtitles | اذا لم نبدأ بالثقه فىأولادنا.. كيفسيكونون.. صرحاء معنا ؟ |
Hemen başlamazsak George Lucas yine değiştirecek ya! | Open Subtitles | إن لم نبدأ مباشرةً بمشاهدته، فإن المنتج سيقوم بتغييره مجدداً |
Ben sadece eğer hepimiz birlikte çalışmaya başlamazsak, bunu asla çözemeyeceğiz diye düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعتقد ما لم نبدأ العمل مع بعض لن نحصل ابداً على الحقيقة في الجزء السفلي من هذا |
Mac, birlikte çalışmaya başlamazsak hepimizin ölümüne neden olacak yine onlar. | Open Subtitles | ماك، ما لم نبدأ العمل معا ، في هذه الحاله الذي يسلكونه يقتلوننا جميعاً |
Kredi borçlarını ödemeye başlamazsak, evi elimizden alacaklar. | Open Subtitles | إن لم نبدأ بدفع رهن العقار، فسوف نخسر المنزل |
Bu yüzden de bu savaş sonsuza dek sürmez mi? Kobra'yı tamamen öldürmezsek ya da kendimizi öldürmeye başlamazsak? | Open Subtitles | و ألن تستمر هذه الحرب إلى الأبد إذا لم نبدأ بقتلهم أو قتل أنفسنا ؟ |
Fakat insanlarla ortak payda bulmaya başlamazsak bir yere varamayız. | Open Subtitles | لكننا لن نتحرّك إلى أيّ مكان إذا لم نبدأ في إيجاد أراضٍ مشتركة مع الناس |
Bu olay ciddiye gidiyor, bu bütçe açığına gereken önemi vermeye başlamazsak Dolar'ı kaybetmeye başlayacağız. | TED | هذه المشكلة باتت خطيرة بما يكفى . إذا لم نبدأ بالإنتباه إلى العجز , سننتهى إلى فقدان الدولار . |
Ve bu eğilimi değiştirmeye başlamazsak doları kaybedeceğiz ve -- Izlanda gibi görünmeye başlayacağız. | TED | وإذا لم نبدأ فى تغيير هذه النزعة , سنفقد الدولار وسنبدأ فى الظهور مثل أيسلندا . |
Onunla savaşmaya başlamazsak ölürüz. | Open Subtitles | سنموت إذا لم نبدأ بالدّفاع عن أنفسنا |
- Birlikte çalışmaya başlamazsak... | Open Subtitles | لو أننا لم نبدأ العمل سويًا سويًا ؟ |
Tedaviye başlamazsak... | Open Subtitles | إن لم نبدأ العلاج |