"başlangıçtır" - Translation from Turkish to Arabic

    • بداية
        
    • بدايه
        
    Yine de bir başlangıçtır. Cinayet Masası'na bildireyim. Open Subtitles حسناً هذه بداية سأجعل شعبة جرائم القتل تبحث
    10 gün uyumamış biri için sakinleşme iyi bir başlangıçtır. Open Subtitles التخدير بداية جيدة لمن لم تنم منذ عشرة أيام
    Biraz geciktik. Sinyal dağınık, ama bu da bir başlangıçtır. Open Subtitles نحن متأخرون قليلا الإشارة مبعثرة، لكنها بداية
    Daha değil ama yerçekimi var, o da bir başlangıçtır. Open Subtitles ليسَ بعد. و لكِن لدينا جاذبية, هَذه بداية.
    Bence yeterli değil ama bir başlangıçtır. Open Subtitles فكرت بأنها ليست كافيه لكنها بدايه
    Evli biri kalıcı değildir ama o da bir başlangıçtır sonuçta. Open Subtitles المتزوجات لا يجب الاحتفاظ بهن لكنها بداية
    Yeni bir başlangıçtır ve sonraki adım kişinin evrimidir. Open Subtitles إنهُ بداية جديدة وخطوة جديدة في تغيّر الشخص
    Danışmanınızın arabama yaptığı şey için departmanınızı mahkemeye verme fikrimi değiştireceği sözünü veremem ama bu bir başlangıçtır. Open Subtitles لا استطيع ان اعدك بأن يغير هذا رأيي حول مقاضات قسم الشرطة على ما فعله مستشاركم بسيارتي ولكنها بداية
    Bir telefon buldum. Çekmiyor ama bu da bir başlangıçtır. Open Subtitles وجدت هاتفًا، لا يوجد فيه استقبال لكن هذه بداية
    Şimdilik sadece arka bahçeye çıksak da, bu da bir başlangıçtır. Open Subtitles حتى لو اننا فعلنا ذلك في الفناء الخلفي، كانت بداية
    Bazen gerekli olan şey yeni bir başlangıçtır. Open Subtitles نعم,أحيانا من الصحي الحصول على بداية جديدة
    Dualar ruhunu araştırmanda bir başlangıçtır. Open Subtitles الصلوات مجرد بداية للباحثين عن أنفسهم بجدية
    Bireysel ve toplumsal sağlığın menfaati için, Amerikalıların %50 daha az et yemesini önermek yeterli değil; ancak yine de bir başlangıçtır. TED إقتراح للمصلحة الشخصية والعامة والصحة البشرية أن يأكل الأمريكيون 50% لحوم أقل -- إنه ليس تقليلاً كافياً، لكنها بداية.
    başlangıçtır. Open Subtitles نحن نعرف تحت الأرض ، هذه بداية
    Bu da bir başlangıçtır. Open Subtitles . فى مكان ما لتذهب إليه . هذه بداية
    Çünkü bazen tek ihtiyacın yeni bir başlangıçtır. Open Subtitles لأنكم تحتاجون إلى بداية جديدة أحياناً
    Hatanı kabul etmek, güzel bir başlangıçtır. Open Subtitles الإعتراف بأنك مخطئ ستكون بداية جيدة
    Profil, şüphelileri daraltmamız için sadece bir başlangıçtır. Open Subtitles الوصف هو نقطة بداية لتقليص النطاق
    Bir numaralı randevu yeni bir başlangıçtır. Open Subtitles لإن الموعد الأول هو بداية جديدة
    Büyük bir şey sayılmaz ama bu da bir başlangıçtır. Open Subtitles انها ليست قصة كبيرة ولكنها فقط بداية
    İyi bir arkadaşımın dediği gibi, her son bir başlangıçtır. Open Subtitles كما قال صديق لي, كل نهايه هي أيضا بدايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more