"başlangıcı oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت بداية
        
    Beni çırağı olarak yanına aldı, iyi veya kötü bu benim suç hayatımın başlangıcı oldu. Open Subtitles وبعد ذلك اتخذنى مساعدا له . هذة كانت بداية حياتى الاجرامية
    Bu, kabusların ve burun kanamalarının başlangıcı oldu. Open Subtitles وتلك كانت بداية الكوابيس ونزيف الأنف ... .
    Yani eve geldin, bütün bunları Jenny'ye anlattın, ve bu Dedikoducu Kız'ın başlangıcı oldu? Open Subtitles .(فرجعتَ إلي البيت وأخبرت كل ذلك لـ(جيني وهذه كانت بداية "فتاة النميمة" ؟
    Ama bu sonun başlangıcı oldu. Open Subtitles "لكنها كانت بداية النهاية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more