"başlayamayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • البدأ
        
    • يمكننا أن نبدأ
        
    • نستطيع البدء
        
    • لا يمكننا البدء
        
    Duncan yeni bütçeyi onaylamazsa, yarın çekime başlayamayız. Open Subtitles إذا دنكان لم يوافق على الميزانية الجديدة، نحن لا نستطيع البدأ بالتصوير غدا
    Eğer neden burada olduğumuzu anlayamazsak, konuşmaya başlayamayız. Open Subtitles إن لم نكتشف لما نحن هنا لن نستطيع البدأ بالحديث جيد.
    Liseye böyle başlayamayız. Open Subtitles لانستطيع البدأ في المدرسة الثانوية هكذا
    Tüm bu şeylere yeni baştan başlayamayız. Open Subtitles أترى, لا يمكننا أن نبدأ من جديد
    Gösterinin tümünü halletmeden hiçbir şeye başlayamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع البدء بأقل من الاستعراضات الكاملة
    Tüm bu şeylere yeni baştan başlayamayız. Bu ülkede çifte yargılama yasası var. Banka hesaplarını kontrol edin. Open Subtitles لا يمكننا البدء من جديد , لدينا خسارة كبيرة في هذا البلد
    Kağıt kesiği. - Fakat limonlar olmadan başlayamayız. Open Subtitles لكن لا يمكننا البدأ بدون ليمون
    Tahliyeye onsuz başlayamayız. Open Subtitles لا يمكننا البدأ بالإخلاء بدونها
    Birbirimize yalan söylemeye başlayamayız, Helen... Open Subtitles لا يُمكننا البدأ بالتبادل الكذب بيننا،( هيلين)سوفلن .. ـ صه!
    -Sensiz başlayamayız. Open Subtitles -لا نستطيع البدأ بدونك .
    Tüm bu şeylere yeni baştan başlayamayız. Open Subtitles أترى, لا يمكننا أن نبدأ من جديد
    Yeniden başlayamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نبدأ هذا مرة أخرى
    Hayır. Yapamam. Böyle şeyler yapmaya başlayamayız. Open Subtitles لا أستطيع, لا نستطيع البدء بالقيام بأعمال مثل هذه.
    Sen karar vermeden başlayamayız. Open Subtitles لا نستطيع البدء حتى تقرر
    Baştan başlayamayız. Open Subtitles لا يمكننا البدء من جديد، لقد بدأنا للتوّ
    Bu işin ne kadar yayıldığını bilmeden, temizliğe başlayamayız. Open Subtitles حتى نعرف مدى إتساع هذا الأمر، لا يمكننا البدء بتنظيفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more