"başlayana dek" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى بدأت
        
    • حتى بدأ
        
    Vicdanıyla çatışmaya başlayana dek iyi anlaşıyorduk. Open Subtitles كنت تسير فى حياتك جيدا حتى بدأت روحك فى الصراع
    Ta ki o tüm zamanını iş yerindeki bir kadınla geçirmeye başlayana dek ki şu an hâlâ onunla yaşıyor. Open Subtitles اللذان لم ننتمي لأحد حتى بدأت قضاء كلّ هذا الوقت مع هذه الإمرأة من العمل التي
    Yapraklar hışırdamaya başlayana dek,.. ...aile bir şeyden şüphelenmedi. Open Subtitles لم تشتبه العائلة بشيء، حتى بدأت الأوراق بالهسهسة.
    İşini evine götürmeye başlayana dek güvenilir bir çalışanmış. Open Subtitles وقد كان موظف موثوق به حتى بدأ يأخذ عمله الى البيت
    Ta ki ertesi gün hastalanmaya başlayana dek. Open Subtitles حتى بدأ يشعر بالمرض بعدها بيوم
    İyi gazeteciydi, ta ki kaynaklarını sorumsuzca seçmeye başlayana dek. Open Subtitles حتى بدأ بالاقتراب من مصادره بشدة
    - Eksanguine edilmiş, söylemesi eğlenceli ama burada çalışmaya başlayana dek korkunç anlamını bilmiyordum. Open Subtitles انها مصابة بفقر الدم وهذه حقًا كلمة ممتعة للقول ولكن لم أكن أعرف معناها الرهيب حتى بدأت العمل هنا
    Çok iyi idare ediyordu ta ki işler ters gitmeye başlayana dek. Open Subtitles ...كان يبلي بلاءً حسناً حتى بدأت تسوء الأمور يوماً ما
    Ta ki sen bana bağırmaya başlayana dek. Open Subtitles حتى بدأت تصرخ بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more