"başrahibe" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبيرة الرّاهبات
        
    • أيتها الأم الموقرة
        
    • كبيرة الراهبات
        
    • رئيسة الدير
        
    • الكاهنة العالية
        
    • الأم الرئيسه
        
    Bu yüzden Yolculuk Kitabını kullanarak Başrahibe'ye zaman farkı hakkındaki gerçeği saklamayı önerdim. Open Subtitles لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن.
    Başrahibe Rahibe Brenna'nın ilahi kitabını yanına bırakabilir miyim? Open Subtitles يا كبيرة الرّاهبات ، هلّ ليّ أنّ أتركَ كتاب التلاوات الشعائرية برفقتها ؟
    Ağzını bıçak açmıyor, Başrahibe. Geri döndüğü için mutlu görünüyor ama yine de mutsuz. Open Subtitles إنها لم تقل كلمة، أيتها الأم الموقرة عدا في صلواتها.
    Ama korkunç, Başrahibe! Open Subtitles آه، لكنه شيء مريع أيتها الأم الموقرة.
    Başrahibe, Rada'Han'ın kaybolduğunu her an farkedebilir. Open Subtitles إنـّهمسألةوقتفحسب، حتى تكتشف كبيرة الراهبات فقدانه.
    Başrahibe, Azizler Gecesi'nde seni sık sık kabristana götürür büyükbaban da sana Edgar Allan Poe'dan hikayeler okurdu. Open Subtitles رئيسة الدير أخذتك مراراً للمقابر كل ليلة هالوين وجدك كان يقرأ لك قصص
    Başrahibe, bir bardak süt alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles أيتها الأم الرئيسه ، أريد كوباً من اللبن
    Başrahibe'nin ikna kabiliyeti Gerçek Arayıcı'yı bile kandırabilecek kadar güçlü mü? Open Subtitles هل قوى كبيرة الرّاهبات الأقناعية ، قهرت حتى الباحث عن الحقيقة ، و خضع لتلاعبها ؟
    Başrahibe, suikast için o kadar kolay lokma olduğumu mu düşünüyor? Open Subtitles هل كبيرة الرّاهبات ظنت أنـّي يسهل قتلي إلى هذهِ الدرجة؟
    Eğer biriniz Dacra atarsa, Başrahibe ölür. Open Subtitles لوألقتأيّمنكنَّ"داكرا"أخرى، ستموت كبيرة الرّاهبات.
    Başrahibe ışığın düşmanının Gardiyan olduğunu ve bu kehanetin onu yenme görevinde başarısız olacağın anlamına geldiğini düşünüyor. Open Subtitles كبيرة الرّاهبات موقنة بأن عدو الضياء هو "الصائن" و ما تعنيه النبوءة أنـّكَ ستفشل بمسعاك لهزيمته.
    Onu Başrahibe'nin öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنـّي أنّ كبيرة الرّاهبات قتلتها ؟
    Rada'Han'ın kaybolduğunu farkettim ve hemen Başrahibe'ye anlattım. Open Subtitles أنا أكتشفت أنّ "الراداهان" مفقود و أخبرت كبيرة الرّاهبات على الفور.
    Von Trapp'in çocukları, Başrahibe. Open Subtitles إنهم أطفال فون تراب أيتها الأم الموقرة.
    Ben de, Başrahibe. Open Subtitles و أنا أيضا، أيتها الأم الموقرة.
    Peki, Başrahibe. Open Subtitles نعم، أيتها الأم الموقرة.
    Ama Başrahibe, Yaratıcı'nın bana en kutsal hediye olan affetmeyi yaşayabilmem için bir fırsat verdiğini söyledi. Open Subtitles قالت كبيرة الراهبات أنّ الخالق أتاح لي فرصة عظيمة لأثبات أني قادرة على التسامح.
    Çok utanmıştım. Başrahibe'ye başarısız olduğumu anlatmak istemedim. Open Subtitles كنت خجلانة كثيراً ، لمّ أرغب بإخبار كبيرة الراهبات أنـّي فشلت.
    Başrahibe'nin sana gerçeği söylemediğini mi hissettin? Open Subtitles -أشعرتى أنّ كبيرة الراهبات لا تقول الحقيقة ؟
    Ne yazık ki, kardinalin başı insanları yönetmekle aşırı derecede meşgul, Başrahibe. Open Subtitles من المحزن يا رئيسة الدير عمل الكاردينال مغمور بإدارة الرجال
    Başrahibe, çabuk gelin! Open Subtitles أيتها الأم الرئيسه تعالي بسرعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more