Sanırım, gizli başyapıtın üzerinde çalışan üçünüz arasında, sen hayata getirdin. | Open Subtitles | أعتقد أنكم أنتم الثلاثة جعلتموه حياً أثناء عملكم على تلك التحفة |
Evet, ama çoğu kişiye göre, bu büyüleyici anıt,- bu başyapıtın heybeti karşısında sararıp solmaktadır. | Open Subtitles | أجل، ولكن الكثيرون يقولون أن التذكار الإعجازي يشحب أمام هذه .. هذه التحفة المتأخرة |
Salonda bir başyapıtın sergilendiği anlaşılıyordu. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | يمكن ملاحظة ذلك فيما التحفة الفنية تتجلى للعيان |
Bilemiyorum Ben Urich bence başyapıtın olacak eser hâlâ önünde. | Open Subtitles | (أنا لا أعلم يا (بن يوريك أظن أن درة أعمالك لم تأتِ بعد |
Bilemiyorum Ben Urich bence başyapıtın olacak eser hâlâ önünde. | Open Subtitles | (أنا لا أعلم يا (بن يوريك أظن أن درة أعمالك لم تأتِ بعد |
Hayatını sanat eserlerine adamış birinin bir başyapıtın yanmasına izin vermeyeceğini düşünürdün, değil mi? | Open Subtitles | تظنون بأنّ شخصاً قد كرّس حياته للفنون الجميلة كان لينقذ تحفة فنية من الإحتراق , أليس كذلك ؟ |
İki gün önce, uzun süredir kayıp olan bir başyapıtın New York'ta ortaya çıktığının ipucunu aldık. | Open Subtitles | ، قبل يومين ، تحصلنا على معلومة بأن تحفة فنية ضائعة منذ زمن . "ظهرت إلى الأضواء ، في "نيويورك |