"baba oğul" - Translation from Turkish to Arabic

    • كأب وابنه
        
    • أب وابنه
        
    • الأب و الإبن
        
    • الأب والإبن
        
    • الأب والابن
        
    • الاب والابن
        
    • باسم الأب
        
    • الآب والابن
        
    • الأب وابنه
        
    • الأب والأبن
        
    Baba oğul olarak yönetmek zorunda da değiliz, sadece birbirine çok yakın 2 erkek olarak da yönetebiliriz. Open Subtitles ليس ضروريا أن نكون كأب وابنه ، بل كشخصين مقربين التقيا معا
    Sanırım işinin yoğunluğundan Chris'in Baba oğul pikniğini de unuttun. Open Subtitles اوه أعتقد بأن العمل هو سبب تفويتك نزهة أب وابنه كريس
    Geri döndüğümde şu Baba oğul şeyini yaparız. Open Subtitles عِندما أعود، سنَقومُ بذاكَ الأمر بينَ الأب و الإبن ما قَولَكَ إذاً؟
    Bu bisiklet elimdeki takdis olunmuş suyla Baba, Oğul ve Kutsal ruh adına kutsandı. Open Subtitles هذه الدراجة مباركة برش الماء المقدس بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Kilisenin verdiği yetkiyle, Tanrı'dan seni huzura ulaştırmasını diliyor... ve Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına günahlarını bağışlıyorum. Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة والسكينة، أنا أبرئك من ذنوبك باسم الأب والابن والروح القدس آمين
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına Tanrım kutsa bizi. Open Subtitles انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس
    Bana katıl ve Baba oğul birlikte galaksiyi yönetelim! Open Subtitles انضم الي وسنحكم المجرة معا كأب وابنه
    Bana katıl ve galaksiyi Baba oğul olarak yönetelim! Open Subtitles انضم الي وسنحكم المجرة معا كأب وابنه
    Biliyor musun? Yani illa ki Baba oğul olarak olmak zorunda değil.. Open Subtitles ليس ضروريا أن نكون كأب وابنه ، بل
    Baba oğul NASA etkinliği de var bak, bence katılmayı çok istersin. Open Subtitles وهناك أب وابنه وكالة ناسا، والتي أعتقد أن كنت ترغب حقا.
    Başarılı bir Baba oğul birlikteliğine yetecek süredir. - Gerçekten mi? Open Subtitles طويل بما فيه الكفاية ل ناجحة أب وابنه لم الشمل.
    Biraz uzakta, ama yolda güzel bir baba, oğul muhabbeti yapabiliriz. Open Subtitles أنها ستحتاج للسفر قليلاً، لكن في الطّريق... يمكن أن نقوم بمحادثة لطيفة بين أب وابنه.
    Baba, oğul ve kutsal ruh adına Sizleri Tanrının huzurunda karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس كما كان في البداية، و الآن أكثر من أي وقت مضى و إلى الأبد
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles باسم الأب و الإبن و الروح القدس.
    Bu bisiklet elimdeki takdis olunmuş suyla Baba, Oğul ve Kutsal ruh adına kutsandı. Open Subtitles هذه الدراجة مباركة برش الماء المقدس بإسم الأب والإبن
    Bu bisiklet elimdeki takdis olunmuş suyla Baba, Oğul ve Kutsal ruh adına kutsandı. Open Subtitles هذه الدراجة مباركة برش الماء المقدس بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Bu sadık hizmetçini kutsa. - Kötülükleri def et. Open Subtitles باسم الأب والابن والروح القدس بارك عبدك هذا
    Kilisenin verdiği yetkiyle, Tanrı'dan seni huzura ulaştırmasını diliyor... ve Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına günahlarını bağışlıyorum. Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة والسكينة، ـ ويغتفر لكم ذنوبكم باسم الأب والابن وروح المقدس ـ آمين
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla. Open Subtitles اريد تطهير اخي هذا باسم الاب والابن والشبح المقدس
    Beni seç! Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına beni seç! Open Subtitles باسم الاب والابن والروح الودود اخترني أنا
    Baba, oğul ve kutsal ruh adına. Amin. Huzur içinde gitsin. Open Subtitles باسم الأب و الابن و الروح القدس ، آمين اذهبوا في سلام
    Baba oğul ve Kutsal Ruh adına. Huzur içinde yat. Kefaretini ödedin. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس اذهبي في سلام فقد اديت ما عليك
    Sence Baba oğul aynı ayı postunun üzerinde mi yatıyorlardır? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الأب وابنه يعيشون في نفس الخيمة معاً؟
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles بأسم الأب والأبن والروح المقدسة أمين لقد كانت بترشا هى التى على الهاتف هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more