"baba ve oğul" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأب والابن
        
    • الأب وابنه
        
    • الأب والإبن
        
    • أب وابنه
        
    • الاب والابن
        
    • أبٌ و ابنه
        
    Üst katta Baba ve oğul tartıştılar. Open Subtitles حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن
    Nasıl tanımlarsınız... Baba ve oğul ilişkisini, Open Subtitles وكيف تهتمين للعلاقة الخطرة بين الأب والابن
    Şimdi bize müsaade edersen bu bir Baba ve oğul arasındaki kutsal bir andır. Open Subtitles ربماأنتيمحقة،الآن إذاعذرتينا.. فهذه لحظة مميزة بين الأب وابنه
    Baba ve oğul takımı olduk. Open Subtitles فريق الأب والإبن.
    - Ama Baba ve oğul arasında ayrılık olmaz. Open Subtitles ولكن بين أب وابنه لا يمكن أن يكون هناك فاصل
    Baba ve oğul arasındaki bağ ondan da kuvvetlidir. Tanrım. Open Subtitles حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن.
    Bir Baba ve oğul, Reiden Gölü'nden bir adam çıkarmış. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنه رجلاً ''من بحيرة ''رايدن.
    Şimdi, bu yakınlık, Baba ve oğul arasındaki bağ, Kurbanın ölümüne kadar devam etti mi? Open Subtitles هذا قارب الرابطة بين الأب والابن الذي استمر عليه الحال حتى وفات الضحية ؟
    Baba ve oğul arasında bir tartışma. Open Subtitles مشاجرة بين الأب والابن
    Baba ve oğul. Kutsal bir şey. Open Subtitles الأب والابن إنه شيء مقدس
    Birlikte, Baba ve oğul beraber. Open Subtitles سوية، الأب والابن
    Baba ve oğul, aynı taraftalar. Open Subtitles الأب والابن...
    Son kelimeleri, Baba ve oğul arasındaki sevgi bağı hakkındaydı. Open Subtitles وكانت كلماته الأخيرة عن الرابط الذي يجمع الأب وابنه
    Nick, söyler misin, Darling ailesinin avukatı olarak Baba ve oğul arasındaki bu önemli mutabakatı nasıl sağladın? Open Subtitles أخبرنا يا نك بصفتك محامِ العائلة، كيف تمكنت بالعمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟
    Baba ve oğul arasındaki bu önemli mutabakatı nasıl sağladınız? Open Subtitles كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟
    Bir bakalım. Seni Baba ve oğul adına vaftiz ettim Open Subtitles أعمدك ، بإسم الأب والإبن
    - Ne zaman bir Baba ve oğul... Open Subtitles - ... أتعلم, عندما الأب والإبن
    Baba ve oğul adına... Open Subtitles ...بأسم الأب والإبن
    Gerçek Baba ve oğul gibi. Open Subtitles كأننا حقاً أب وابنه
    Artık Baba ve oğul yok. Open Subtitles وفيه لم يعد هنـاك أب وابنه
    Baba ve oğul Salgado onlara katılmak için ve belgesele devam etmek beni davet etti. Open Subtitles الاب والابن سالغادو طلبوا مني مرافقتهم في الرحلة التوثيقية
    Booth çocuğun bilgisi olmadan evi gizli depo olarak kullanıyordu ya da Baba ve oğul herkesin sandığından daha yakınlar. Open Subtitles إماأن " بوث " يستخدم منزل ابنه كنقطة اختباء دون معرفته أو أن الاب والابن أقرب مما يعتقد أحد
    O gerçek olmalı! Bir Baba ve oğul Reiden Gölü'nün ortasından bir adam çıkarmışlar. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنه شابّاً ''من وسط بحيرة ''رايدن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more