Bu Çin porseleni ve danteller de. Babamın bana bıraktığı 50 altını unutmayalım. | Open Subtitles | وأمتلك كل هذه الأواني الخزفية والمفروشات الكتانية وخمسين جنيهاً ذهبياً تركها لي أبي |
Babamın bana bakışını görmeliydin. Sanki bir uzaylıymışım gibi baktı. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي كأني مخلوق فضائي |
Babamın bana bakışını görmeliydin. Sanki bir uzaylıymışım gibi baktı. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي كأني مخلوق فضائي |
Babamın bana öğrettiği yoldan gideceğim. | Open Subtitles | و سأمشي أيضاً في الطريق الذي مهّده أبي لي |
Biraz işin içine girince, tıpkı Babamın bana sağladığı destek gibi diğer bakıcıların da sağladığını gördüm ve bu, sağlık sisteminde hayati bir rol oynuyor. | TED | وحينما نظرت بعمق رأيت مقدمى الرعاية يقدمون نفس الدعم الذى كان يقدمه لي والدي ويقومون بدور مصيري فى نظام الرعاية الصحية |
Gerçekten Babamın bana birkaç taktik vermeden erkeklerle çıkmama izin vereceğini mi sandın? | Open Subtitles | أكنت تعتقد حقاً أن أبي سيدع بنته الصغيرة تبدأ بالمواعدة بدون بضع نصائح؟ |
Törende Babamın bana şöyle fısıldadığını hatırlıyorum... | Open Subtitles | في حفل الزفاف أتذكر كيف همس لي أبي قائلاً: |
Hem de Babamın bana verdiği şirket arabalarının hepsinden iyiydi. | Open Subtitles | و كانت أفضل من أي سيارة شركة قد أعطاها لي أبي من قبل |
Kolye Babamın bana verdiği son şeydi. | Open Subtitles | هذهِ القلادة وهبها لي أبي في أواخر أيام حياتهِ. |
Babamın bana aldığı o bisikleti çok severdim. | Open Subtitles | كنت أحب تلك الدراجة التي أحضرها لي أبي |
Bir gün, Babamın bana miras bıraktığı bu şehri temizleyeceğim. | Open Subtitles | يوما ما سأُطهِر روما التي أورثها لي أبي |
Babamın bana aldığı jipi gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتم السيارة الـ"جيب" التي أعطاها لي أبي |
Babamın bana bıraktığı şeyi yaşatmak istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أعيش مقدار ما خلفه لي أبي |
Babamın bana geçen sene verdiği hediye bu. | Open Subtitles | هذه الهدية التي اعطاها أبي لي العام الماضي |
Bu, annemin kardeşimi benden daha çok sevmesinden mi yoksa üç yaşımda Babamın bana korkak demeye başlamasından mı kaynaklanıyor bilmiyorum. | Open Subtitles | ربما لتفضيل أمي عليّ أو نعت أبي لي بالخنثى منذ سن الثالثة، لكنني هنا، مُسلّم إليك، |
Anlaşılan Babamın bana bıraktığı tek şey sorundan başka bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | أعتقد بإن الشيء الوحيد الذي تركه أبي لي أتضح بإنه لا شيء سوى متاعب |
Bu, ben doğduğumda Babamın bana aldığı battaniye. | Open Subtitles | أنها بطانيّه الأطفال التي أحضرها لي والدي يوم ولادتي |
Çocukken, Babamın bana verdiği öğütlerin çoğu saçmalıktı. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً معظم النصائح التي أعطاها لي والدي كانت هراء |
Küçükken Babamın bana fuardan elma şekeri aldığını hatırladım. | Open Subtitles | تُذكّرني عندما كنتُ يافعة، كان يشتريها لي والدي في المعرض. |
Tüm bildiğim, ya da bildiğimi düşündüğüm Babamın bana bunu verdiği. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ...أو أظن أنني أعرفه أن أبي أعطاني هذا |
Babamın bana verdiği listeyi kullanarak şehrimi zehirleyenleri alaşağı edeceğim. | Open Subtitles | "الآن سأُحقق وصية أبي ...بإستخدامقائمةالأسماءالتي تركهاليّ" "وسأطيح بكلّ من سممّ مدينتي" |
Güle güle kullan. Babamın bana verdiği en güzel hediye. | Open Subtitles | إستمتع ، هذه أفضل هدية أعطاني إياها والدي |
Babamın bana yaptığı gibi onlara utanç verdiğimi görmeden önce ölmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أتمنى أن أموت قبل أن أرى الخجل يبدو عليهم مثلما فعل أبي بي |