| Ayrıca babam dedi ki, avukat tutup elindeki her şeyini alabilirmişim. | Open Subtitles | أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به |
| Ayrıca babam dedi ki, avukat tutup elindeki her şeyini alabilirmişim. | Open Subtitles | أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به |
| babam dedi ki bazen daha iyiye ulaşmak için kötü bir şey yapmak gereklidir. | Open Subtitles | قال أبي أنه في بعض الأحيان نقوم بأفعال قذرة من أجل تحقيق هدف سامي |
| -Evet, babam dedi ki sen... | Open Subtitles | -ماذا؟ - نعم ، أبي أخبرني بأنك تحبين ... |
| Ve mağaza müdürü polisi aramak istediğinde... ama babam dedi ki, "Olmaz!" | Open Subtitles | ومدير المتجر أراد الاتصال بالشرطة... ولكن أبي رفض |
| Yani, aynı şekilde, bilirsiniz, sanatta iyiydim ve matematikte iyiydim, ve babam dedi ki, o -- John matematikte iyi. | TED | فاذا، كانت نفس الطريقة، كنت جيدا في الرياضيات و جيدا في الفنون، و كان أبي يقول "جون جيد في الرياضيات" |
| Sen delirmişsin. Uzay babam dedi ki... | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي الفضائي بـ |
| babam dedi ki; amcam şehirden döndüğünde evlenebilirmişim. | Open Subtitles | يقول أبي لايمكنني الزواج قبل عودة عمي من المدينة |
| babam dedi ki eğer bacaklarımı güçlendirmek istiyorsam ara sıra yürümem gerekiyormuş. | Open Subtitles | والدي قال هذا، إذا أردت أن أجعل ساقيّ قويتين، يجب أن أتمرن على السير. |
| Ama babam dedi ki yatağımın altındaki canavarlar gerçek değilmiş. | Open Subtitles | لكن أبي قال أن الوحوش أسفل فراشي ليست حقيقية |
| babam dedi ki gerçekten beni görmek istiyormuşsun. | Open Subtitles | أبي قال لي انكي ستقومين بالمحاوله وانكي ترقبين برؤيتي |
| - babam dedi ki, G adamlar... | Open Subtitles | ......... أبي قال إعطيني المنظار |
| * babam dedi ki, "aktör ol, oğlum * | Open Subtitles | * أبي قال "كن طبيباً يا بُنيّ * |
| babam dedi ki, kafan sağlıklı değilmiş. | Open Subtitles | أبي قال بأنكِ لستِ في وعيك |
| babam dedi ki, büyük büyük babam, Mandinka kabilesinin büyücüsüymüş Afrika'da. | Open Subtitles | ... أبي قال أني جدي الأول كان راوي قصص قبيلة الـ (ماندنكا) في أفريقيا ... |
| babam dedi ki bazen daha iyiye ulaşmak için kötü bir şey yapmak gereklidir. | Open Subtitles | قال أبي أنه في بعض الأحيان نقوم بأفعال قذرة من أجل تحقيق هدف سامي |
| babam dedi ki annem çocuk doğurduktan sonra evlenebilirmişim. | Open Subtitles | قال أبي يجب أن تلد أمي أولاً |
| Fakat, babam dedi ki... | Open Subtitles | - لكن أبي أخبرني أنه ... |
| Ve mağaza müdürü polisi aramak istediğinde... ama babam dedi ki, "Olmaz!" | Open Subtitles | ومدير المتجر أراد الاتصال بالشرطة... ولكن أبي رفض |
| babam dedi ki eğer "iş birliği yapmaya" istekliyseler muhasebeciler sana yardımcı olabilir. | Open Subtitles | أبي يقول أن المحاسب بإمكانه حقاً أن ينقذك إن أرادو أن يلعبوا بالكره هذه كانت كلماته |
| - babam dedi. | Open Subtitles | -لقد أخبرني أبي أن أفعل ذلك |
| babam dedi ki, krep şurubuna paramız yetmiyormuş. | Open Subtitles | يقول أبي أنه ليس لدينا الإمكانيات لشراب القيقب |
| - Ama babam dedi ki... | Open Subtitles | لكن والدي قال... |