"babamdan daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر من والدي
        
    • من ابى
        
    • مثل ابى
        
    • أكثر من أبي
        
    Sen babamdan daha mı iyi biliyorsun? Open Subtitles هذا طريق مسدود و هل تحسب نفسكَ تعرف أكثر من والدي ؟
    Bazen babamdan daha korkunç olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أحياناً أنك تسببين الخوف أكثر من والدي
    Bulacağım, ona bineceğim ve sadece babamdan daha uzun olduğum zaman ineceğim. Open Subtitles عندما اجدها سوف اقوم بجوله عليها حتى اصبح اطول من ابى
    Hadi, Prop. Ne düşünüyorsun? babamdan daha mı büyüğüm acaba? Open Subtitles هيا يا "بروب" ، ما رأيك هل انا اكبر من ابى
    Daha çok çalışmalıyım. babamdan daha iyi olmalıyım. Open Subtitles يجب ان اتمرن بجهد اكثر و اصبح جيداً مثل ابى
    Sen babamdan daha takıntılısın. Open Subtitles أنتِ مهووسة أكثر من أبي
    13 yaşına kadar onunla tanışmamış olsam bile Carl'ı öz babamdan daha yakın görüyordum. Open Subtitles على الرغم أنني لم أقابله حتىسن13 عام.. فأني بالتأكيد أنظر إلى (كارل) كوالد أكثر من والدي الحقيقي.
    13 yaşına kadar onunla tanışmamış olsam bile Carl'ı öz babamdan daha yakın görüyordum. Open Subtitles على الرغم من أنني لم ألتقي به ...حتى أصبح عمري 13 عاماً أنا بالتأكيد أنظر لـ(كارل) على أنه أكثر من أب أكثر من والدي الحقيقي
    babamdan daha kötü. Open Subtitles انه اسواء من ابى
    Daha çok çalışmalıyım. babamdan daha iyi olmalıyım. Open Subtitles يجب ان اتمرن بجهد اكثر و اصبح جيداً مثل ابى
    babamdan daha fazlasını kaybettim. Open Subtitles فقدت أكثر من أبي.
    Bob'u babamdan daha çok severim. Open Subtitles أحبّ (بوب) أكثر من أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more