"babamla ilgili" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن أبي
        
    • عن والدي
        
    • حول والدي
        
    • يتعلق بأبي
        
    • مع والدي
        
    • بشأن والدي
        
    • بخصوص أبي
        
    • عن والدنا
        
    • بشأن أبي
        
    • بخصوص والدي
        
    • حول والدى
        
    • مع أبي
        
    • عن والدى
        
    • عن أبى
        
    • عن ابى
        
    Annem ve Babamla ilgili anlattığım o harika hikâyelerin hepsini uydurdum. Open Subtitles كل هذه القصص عن أبي وأمي وكَم هم عظماء، قمت بتأليفها
    Sonra annem Babamla ilgili bir şeyler söyledi ve sanki beynim açıldı. Open Subtitles ثم قالت أمي شيءً عن أبي وكان كأنه مفتاح قد أغلق بعقلي
    Bayılmadan önce Babamla ilgili bir şeyden bahsettin. Ne diyecektin? Open Subtitles ذكرتَ أمراً قبل أن يُغشى عليك عن والدي فما كان؟
    Ben de bir kız çocuğuyum. Sana Babamla ilgili bir şey anlatayım. Open Subtitles أنا بدوري أعتبر إبنة دعني أخبرك شيئاً حول والدي
    Babamla ilgili fikirlerim o an değişmeye başlamıştı. Open Subtitles الفكرة المترسخة لدي عن أبي بدأت آنذاك بالتغير
    İIgisiz gibi görünerek, Babamla ilgili şeyleri sana anlatmamı bekliyorsun. Open Subtitles أنت قَدْ تَدّعي بأنّك لا تَهتمُّي،َكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تَتمنّى أنا أُخبرك بَعْض الأشياءِ عن أبي.
    Babamla ilgili aklımda yer eden en büyük şey, başının arkası oldu. Open Subtitles أتعلم، أكثر شئ أذكره عن أبي هي مؤخرة رأسه
    Herkese Babamla ilgili sorular sorduğunuz, kibar e-postalar yolladığınız için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت شكل الكل لرسالهم الألكترونية الطيبة واستفساراتهم عن أبي
    Son zamanlarda Babamla ilgili tuhaf bir rüya görüyorum. Open Subtitles لقد كان يراودني حلم غريب حقاً عن أبي مؤخراً
    Fakat yıldızların güzel olduğunu söyleyip Babamla ilgili hikayeyi dinlediğinde çok mutlu olmuştum. Open Subtitles لكن انا كنت سعيدا. هي قالت ان النجوم كانت جميلة ، واستمعت لحديثي عن والدي
    Daha sonra farkına vardım. Bu şey gerçekten Babamla ilgili. Open Subtitles وأدركت بعد حين، أن هذه تتحدث عن والدي.
    Babamla ilgili çok soru sordun. Open Subtitles إنك تسال أسئله كثيرة عن والدي اليوم ..
    Annem her zaman Babamla ilgili dırdır ederdi. Şöyle adam, böyle adam... Open Subtitles لطالما تذمرت والدتي حول والدي ، والدك هكذا ، ووالدك هكذا
    Babamla ilgili bir şeyi yanlış anladıysan sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles ربما،لو اسأت فهم شيء يتعلق بأبي سأخبرك عندها كل شيء
    Babamla ilgili bir şeyin tam ortasındaydım. Open Subtitles أتعرفين، أنا أمر بشيء صعب مع والدي وأنا..
    Bastırılan anılar Babamla ilgili. Open Subtitles الذكريات المكبوتة هي بشأن والدي
    Bu arada, konuşmam çoğunlukla Babamla ilgili tek sebebi bir tek lisede başarılı olduğu için kendini hep kötülüyor ve bende onun için güzel bir şey yapmak istedim, anlıyorsun değil mi? Open Subtitles وبالمناسبة , خطابي غالباً بخصوص أبي لأنه فقط , أنه دائماً يقسو على نفسه بكلامه كيف تخرج بعناء من الثانوية
    Babamla ilgili bildiğimiz her şey yalanmış, tepki ver. Open Subtitles أتريد إخباري بشئ؟ أخبرت بكل شئ عرفت عن والدنا و لم يرمش لك جفن
    Ayrıca Babamla ilgili yapmacık bir durum sözkonusu. Open Subtitles كما يوجد أيضا شيء مزيف بشأن أبي
    Babamla ilgili ileri geri konuştu. Open Subtitles اطلق نكتة بخصوص والدي واضطررت لضربه
    Bıraktığın mesajda Babamla ilgili bir hikaye yazdığını söylemişsin. David McNeil. Open Subtitles فى بريدى الصوتى قلت بأنك كنت تكتب قصة حول والدى,ديفيد مكنيل؟
    Hiç değilse benim baba sorunlarım gerçek Babamla ilgili. Open Subtitles على الاقل مشكلتي مع أبي هي مشكلة مع أبي الحقيقي
    Babamla ilgili hatırladığım ilk şey onun koca bir uçakla gidişi ve benim de onun ne zaman geleceğini merak edişimdi. Open Subtitles كما تعلمين , ذكرياتى الآولى عن والدى ... كان يطير بطائرة كبيرة وأتسائل متى سيعود
    Ve bu Babamla ilgili olan şeyler beni sulugözün teki gibi gösterecek. Open Subtitles ...كل أحلامى عن أبى ستجعل الناس ترانى على أنى طفل يبكى
    Ama neden Babamla ilgili hiç konuşmuyoruz? Open Subtitles ولكن لماذا لم نتحدث عن ابى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more