"babanın öldüğü" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفاة والدك
        
    • مات والدك
        
    • مات فيه والدك
        
    Sence babanın öldüğü günde bunların olması biraz garip değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدى أنها نوع من الحظ ان كل هذا يحدث فى نفس يوم وفاة والدك ؟
    Hayatındaki en üzücü gün, babanın öldüğü gündü. Open Subtitles اليوم الأتعس في حياته هو يوم وفاة والدك
    Tamam mı? babanın öldüğü gün ben oradaydım. Open Subtitles ليلة وفاة والدك
    babanın öldüğü gibi çabuk bir ölüm şansın olmayacak shol'va. Open Subtitles لنتكونمحظوظًاكفاية... لتموت بسرعة كما مات .. والدك بيدي أيها الخائن
    babanın öldüğü yer burası. Open Subtitles هنا حيث مات والدك
    babanın öldüğü gece sen olduğunu anladım. Ayak işlerini hep sen yapardın. Open Subtitles كنت أعلم أنه أنت منذ اليوم الذى مات فيه والدك لقد كنت تعملين الأعمال التى لايقدر عليها بسبب رجله
    Ama babanın öldüğü gece bıraktı sayılır. Open Subtitles . لقد استسلم ليلة وفاة والدك
    babanın öldüğü gün... Open Subtitles يوم وفاة والدك
    Çünkü ben babanın öldüğü aynı sırtta savaştım. Open Subtitles لانني حاربت في نفس المكان الذي مات فيه والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more