"baban haklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • والدك محق
        
    • ابى محقّ
        
    • ابيك على حق
        
    • ابيك محقّ
        
    • والدك مُحق
        
    • والدك على حق
        
    • والدك محقّ
        
    • والدكَ محق
        
    • ابيك محق
        
    • أباكِ محق
        
    • أبوك على حق
        
    • أبوك محق
        
    "Baban haklı, söyledikleri oraya gitmiyor." Open Subtitles والدك محق , انها لن تذهب الى هناك
    Bence Baban haklı. Open Subtitles أعتقد بأن والدك محق.
    Baban haklı. Open Subtitles ابى محقّ.
    Baban haklı. Open Subtitles ابيك على حق.
    Baban haklı. Open Subtitles ابيك محقّ.
    Her ne kadar kabullenmekten nefret etsem de Baban haklı. Open Subtitles بقدر كرهي أن أعترف، والدك مُحق
    Baban haklı. En iyi yol bu. Open Subtitles والدك محق انها افضل طريقه
    Sanırım Baban haklı. Open Subtitles أظن أن والدك محق
    Aslında Baban haklı. Open Subtitles والدك محق رغم ذلك
    Baban haklı, evlat. Open Subtitles أن والدك محق يا ولدي... ..في
    Baban haklı. Open Subtitles والدك محق
    Baban haklı. Open Subtitles ابى محقّ.
    Yine de Baban haklı. Open Subtitles ابى محقّ.
    Baban haklı. Open Subtitles ابيك على حق.
    Yine de Baban haklı. Open Subtitles ابيك محقّ.
    Annen konusunda her ne kadar tarafsız olamasam da Baban haklı bence. Open Subtitles حسنا,أنا ليس لدى رأى محايد,ولكن والدك على حق
    Baban haklı. Open Subtitles والدك محقّ
    Sakin ol adamım. Baban haklı. Open Subtitles إهدأ يا رجل, والدكَ محق
    Evet, Baban haklı Kier. Open Subtitles ...حسنا ابيك محق بهذا الشان,كير
    Baban haklı. Open Subtitles إن أباكِ محق
    Hayır Baban haklı. Bu çok tehlikeli. Open Subtitles لا, أبوك على حق العملية أصبحت خطرة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more