| Son Kore İmparatorunun onurun üvey babası yüzünden kirlendiği gerçeği Prenses'i çok derinden üzdü. | Open Subtitles | ..الأميرة حزنت للخبر إن شرف آخر امبراطور لكوريا ساء بسبب والدها بالتبني |
| - Bir öğretmen. babası yüzünden işaretlendi. | Open Subtitles | لقد تم التأشير عليها بسبب والدها |
| babası yüzünden onu seçtiler. | Open Subtitles | لقد اختاروها بسبب والدها. |
| Belki Maddie'nin annesi, babası yüzünden hedef olmuştur. | Open Subtitles | ربما والدة (مادى )تم إستهدافها بسبب والدها |
| babası yüzünden zor günler geçirmiş gibi. Yağmur altında ağlıyordu. | Open Subtitles | لابد أنه يمر بوقت عصيب بسبب والده كان يبكي تحت المطر و ابتلت ملابسه |
| Sarhoş babası yüzünden artık buralarda olmayacakmış diyorlar. | Open Subtitles | تقول الإشاعات انه لن يتواجد هنا بعد الآن بسبب والده الثمل |
| babası yüzünden mi? | Open Subtitles | هل بسبب والدها ؟ |
| Hep babası yüzünden! | Open Subtitles | هذا بسبب والدها! |
| babası yüzünden mi? | Open Subtitles | بسبب والدها ؟ |
| babası yüzünden. | Open Subtitles | بسبب والدها |
| Oğlum, babası yüzünden bakışmalara ve fısıldaşmalara maruz kalıyor, Ajan Lisbon. | Open Subtitles | إنّ إبني تطارده النظرات والهمسات بسبب والده أيتها العميلة (ليزبن) |