"babasının ölümü" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفاة والده
        
    • موت والده
        
    • وفاة والدها
        
    • يلومكِ على موت
        
    Bence bunun babasının ölümü ve evliliğimiz dışında hiç bir nedeni yok. Open Subtitles أشك بذلك انه لا شيء سوى حزنه على وفاة والده وزواجنا
    babasının ölümü onu tetiklemiş ve buraya babasının işini bitirmek için geri gelmiş olamaz mı? Open Subtitles وأن تكون وفاة والده قد أطلقته ويرجع هنا لينهي عمل والده؟
    Görünüşe göre babasının ölümü onu geri getirmiş. Open Subtitles أعتقد أن وفاة والده أعطاه فرصة للتغيير
    Ya da babasının ölümü içinin derinliklerine işlememiş mi, bizimkine işlediği kadar? Open Subtitles أم هل ذكرى موت والده لاتلهب أعماقه كما تلهب أعماقنا؟
    Robbie babasının ölümü için kendisini suçluyor olabilir. Open Subtitles أن (روبى) قد لام نفسه بسبب موت والده
    babasının ölümü ve ihanetini kabullenmesi zor. Open Subtitles هذا صعب ، معرفة وفاة والدها وأمر الخيانة
    babasının ölümü onu gerçekten değiştirdi. Open Subtitles وفاة والدها لقد غيرتها فعلا
    Oğlun, babasının ölümü ile ilgili her nasılsa seni mi sorumlu tutuyor? Open Subtitles وهل تعتقدين أنه وبأى طريقة ربما يلومكِ على موت "ويل"؟ نعم,أعتقد إنهُ يلومني
    babasının ölümü ve... Tyler'ın kanser olması. Open Subtitles وفاة والده سرطان تايلر
    babasının ölümü yüzünden de bir hayli üzgündür. Open Subtitles ...وهو حتما غاضب من وفاة والده
    Jimmy istediği kadar iyiyim desin er ya da geç, babasının ölümü birden yüzüne vuracak bu olduğunda da onun yanında olman gerek. Open Subtitles (جيمي) ، يستطيع أن يقول بأنه على خير مثلما يريد ولكن عاجلا أم آجلا ، وفاة والده سوف يؤلمه بشدة وعندما يحدث هذا، يجب أن تكونين هنالك من أجله
    Peki sence, herhangi bir şekilde babasının ölümü için seni suçlamış olabilir miydi? Open Subtitles وهل تعتقدين أنه وبأي طريقة ربما يلومكِ على موت "ويل"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more