Bady, o hisse için adil fiyat nedir? | Open Subtitles | بَد)، مـا هو السعر العادل؟ ) قيمة التقسيم أعلى من ذلك |
Bu konuda cevap hakkını Bady'ye vereceğim. | Open Subtitles | (لَم لا أعطي (بَد الفرصة للإجابة على سؤالك؟ |
Hey Bady, sen yine de başkan olacaksın, tamam mı? | Open Subtitles | مـا يأتي الآن مجرّد مُحـادثة عـادية بَد)، ستبقى رئيساً كمـا أنت) |
Telefon sana Bady, ikinci hatta. | Open Subtitles | تحوّلت إلى الخط رقم 2 (بَد فوكس) |
Bady D. Bu Dejavu mu? | Open Subtitles | بَد)، أهذه صدفة أو مـا شابه؟ ) |
Bady, Bady, bunu söylemek istemezdim ama, sen bir dahisin. | Open Subtitles | حسنـاً ابدئـي فوراً، أيتهـا الفاتنة (بَد)، (بَد) ، أكره أن أقول لك هذا ! |
Demokraside yaşadığımıza inanacak kadar saf olamazsın değil Bady? | Open Subtitles | أنت لست ساذجـاً ... بما فيه الكفاية لتعتقد ، بأنّنـا نعيش في دولة ديمقراطية صح، (بَد)؟ |
Hey, Bady dostum. | Open Subtitles | بَد)، كيف تَسير الأمور؟ ) |
Bady öğreniyor. | Open Subtitles | بَد) يتعلّم الدرس) |
- Hey Bady, nasılsın? | Open Subtitles | بَد)، كيف حـالك؟ |
Merhaba mösyö Bady. | Open Subtitles | (مرحبـاً، سيّد (بَد |
Tamam Bady dostum. | Open Subtitles | (حسنـاً. ، (بَد)، (بَد |
Nasılsın Bady? | Open Subtitles | (مرحبـاً، (بَد |
Hey Bady. | Open Subtitles | ... (بَد) |