Eğer Baelfire'ı ona vermezsiniz yine de kayıplar onu alıp sizi öldürür. | Open Subtitles | إنْ لمْ تسلّم (بلفاير) إليه سيأخذه التائهون على أيّ حال و يقتلونك |
Onlara ne istersen de. Baelfire bu grubun bir parçası olmayacak. | Open Subtitles | يمكن أنْ تدعوها كما يحلو لك لن يكون (بلفاير) جزءاً مِنها |
Baelfire'a benimle Varolmayan Ülkeye mi gelmek istediğini yoksa seninle mi kalacağını sor. | Open Subtitles | سَل (بلفاير)، إنْ كان يرغب بالذهاب إلى "نفرلاند" معي، أو يبقى هنا معك |
Evden getirdim, oğlun Baelfire'ın eşyaları. Çok bir şey yoktu. | Open Subtitles | إنّها أغراض ابنك (بلفاير) مِن الشقّة لمْ يبقَ الكثير منها |
Yani Baelfire'ı aramak için gidersen onu tanımayacaksın bile. | Open Subtitles | لذا عندما تذهب للبحث عن (بلفاير)، لن تعرفه. |
Güverteye hoş geldin, Baelfire. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أهلاً بك على متن السفينة (بلفاير) |
Baelfire neden hâlâ Jolly Roger'da? | Open Subtitles | لماذا ما يزال (بلفاير) على متن ''جولي روجر''؟ |
Annenin seni geride bırakmaktan pişman olmadığı bir günü geçmedi Baelfire. | Open Subtitles | لمْ يمضِ يومٌ واحدٌ دون الندم (على تركها لك (بلفاير |
Onu kurtarmalıyım. Baelfire'ın onuruna bunu yapmalıyım. | Open Subtitles | يجب أنْ أنقذه (عليّ القيام بهذا إكراماً لـ (بلفاير |
Bu diyarda Baelfire olarak tanınırım. Oğluyum. | Open Subtitles | أُعرف في هذه الأرض باسم (بلفاير) أنا ابنه |
Seni Varolmayan Ülke'de ilk kez misafir edişimiz daha dün gibi geliyor, Baelfire. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و كأنّي بالأمس رحّبتُ بكَ أوّل مرّة في "نفرلاند" (بلفاير) |
Baelfire çocukken Varolmayan Ülke'de biraz kalmıştı. | Open Subtitles | أمضى (بلفاير) بعض الوقت في "نفرلاند" في صِغره |
Doğru, çünkü küçük Baelfire burada bol bol makarna yapıyordu. Bekle. | Open Subtitles | نعم، لأنّ الطفل (بلفاير) ربّما أعدّ الكثير مِن المعكرونة |
Varolmayan Ülke'deyken Baelfire'ın benim gemimde takıldığı bir süre olmuştu. | Open Subtitles | لفترة قصيرة في "نفرلاند" كان (بلفاير) على متن سفينتي |
Oğlun Baelfire'ı terk ettin ve tüm hayatın boyunca bunun pişmanlığıyla yaşadın. | Open Subtitles | هجرتَ ابنك (بلفاير) و ندمتَ على ذلك طيلة حياتك |
Baelfire, Emma'ya uzun zaman önce buna benzer bir tane vermişti. | Open Subtitles | (بلفاير) أعطاها واحدة مشابهة لهذه قبل زمن طويل |
Kanca'nın da eskisi. Ayrıca Baelfire'ın da annesi tabii. | Open Subtitles | وخليلة (هوك) السابقة أيضاً وهي أيضاً والدة (بلفاير) طبعاً |
Önce Baelfire sonra da Belle için. | Open Subtitles | (في البداية كرمى لـ(بلفاير (وبعدها كرمى لـ(بِل |
Baelfire'ı Trol Savaşı'ndan kurtarayım diye Karanlık Olan olmuştum şimdi de Gideon'un bu kaderden kurtulmasına çalışıyorum... | Open Subtitles | أصبحت القاتم لأنقذ (بلفاير) مِنْ حرب الغيلان وحاولت بتر (غيدون) عن قدره |
Açıkçası Baelfire'ımdan geriye kalan yegane şey işte bu atkı. | Open Subtitles | - حسناً ... هذاالشال... {\pos(190,230)}كلّ ما تبقّى لي مِنْ ابني (بلفاير) |