"baelor septi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بايلور
        
    Baelor Septi artık bir seçenek olmadığına göre taht odasında bir tören düzenlenebilir. Open Subtitles بما أنّ معبد (بايلور) لم يعد خيارًا، ربّما نُقيم مراسمًا في غرفة العرش؟
    Baelor Septi havaya uçtu ve Ejderha Çukuru da virane oldu. Open Subtitles (وكان قد دُمر قصر عشيرة (بايلور و"دراغون بيت" قد دُمر تمامًا
    Majesteleri, Yüce Rahip hazretleri sizinle Baelor Septi'nde görüşmek istiyor. Open Subtitles يا صاحبة الجلالة، صاحب القداسة السيبت الأعلى يرغب أن يتحدّث معكِ في معبد (بايلور) العظيم.
    Sonunda düğün günümüzde onu Baelor Septi'nde, filinta gibi ateş saçan, siyah sakallı haliyle gördüğüm an hayatımın en mutlu anıydı. Open Subtitles و عندما رأيتهُ أخيراً فى يوم زفافِنا فىقاعة(بايلور)فىالمعبد... . عنيف ومنحني و لهُ لحية سوداء كانت أعظم لحظة في حياتي.
    Yüce Rahip hazretleriyle müzakere ettikten sonra Loras Tyrell ve Cersei Lannister'ın duruşmalarının Anne Bayramı'nın ilk gününde Yüce Baelor Septi'nde düzenlenmesine karar verdik. Open Subtitles بعد التّشاور مع صاحب القداسة السّيبت الأعلى، قرّرنا أنّ محاكمة (لوراس تايريل) و(سيرسي لانستر)، ستُعقد في معبد (بايلور) العظيم في أوّل يوم من عيد الإلهة الأُم.
    Kızıl Kale'nin altında çılgınateş zulalamıştı loncalarda, Baelor Septi'nde, tüm büyük caddelerde. Open Subtitles كان لديه مخازن من النيران الهائجة مُخبّأة تحت حصن "الريد كيب" تحت مقرّات الكيميائيين، تحت معبد (بايلور)، وتحت كُل الطرقِ الرئيسية.
    Baelor Septi'ni, Ejderha Çukuru'nu. Open Subtitles "وقصر عشيرة (بايلور) ومبنى "دراغون بيت
    Baelor Septi'nin yıkılması çok trajik bir olaydı. Open Subtitles دمار معبد (بايلور) كان حادثاً مأساوياً
    Baelor Septi'ni, Ejderha Çukuru'nu. Open Subtitles ومعبد (بايلور) وحظيرة التنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more