Bayan Bagchi, Arnab'ın Kolkata'da akrabası yok mu. | Open Subtitles | سيدة "باجي" اليس لزوجك اقارب في "كالكوتا" |
Şu Vidya Bagchi, tam bir baş belası. | Open Subtitles | انها "فيديا باجي" انها مشكلة كبيرة حقاً ؟ |
Bayan Bagchi, Ulusal Veri merkezi hakkında sizden ve Agnes'ten daha çok şey biliyorum. | Open Subtitles | سيدة "باجي" انا اعرف عن "ان دي سي" اكثر منك ومن "اجنيس" |
Bayan Bagchi, sanırım Khan Amir'im haklı. | Open Subtitles | سيدة "باجي" انا اعتقد ان السيد "خان" محق |
Kolkata'ya gittiğimizde sana bi tane alacağım Bayan Bagchi. | Open Subtitles | انا سوف اجلب لك واحد عندما اصل الى "كالكوتا" سيدة "باجي" |
Bayan Bagchi, Bob Biswas bir kiralık katildi. | Open Subtitles | سيدة "باجي" ان "بوب بيسواس" كان قاتل ذا عقد |
Bayan Bagchi, bir IP adresi konrtolü neden bu kadar uzun sürüyor. | Open Subtitles | سيدة "باجي" لماذا تستغرقين طويلاً في ايجاد عنوان الـ "اي بي" |
Milan Bayan. Bagchi ile görüşeceği zaman, kadının hayatı tehlikeye girer. | Open Subtitles | اذا قابل "ميلان" السيدة "باجي" فأن حياتها ستكون في خطر |
Eğer Milan Damji'yi yakalamak uğruna Vidya Bagchi'yi kurban etmem gerekiyorsa.. | Open Subtitles | اذا اردت التضحية بـ "فيديا باجي" من اجل ان امسك بـ "ميلان دامجي" |
Bayan Bagchi, burası otele benzemiyor. | Open Subtitles | سيدة "باجي" ان هذا لايبدو كفندق |
Adım Vidya Bagchi. Kocam Arnab hakkında.. | Open Subtitles | انا "فيديا باجي" لقد اتصلت بك من "لندن" |
Bayan. Bagchi, belki bir yanlışlık vardır. | Open Subtitles | سيدة "باجي" ربما هناك سوء تفاهم |
Ve ben Arnab Bagchi için herhangi bir görev ataması onaylamadım. | Open Subtitles | وانا لم اقرأ اي مهمة لـ "ارناب باجي" |
Üzülmeyin, Bayan Bagchi. Gayet iyi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلقي سيدة "باجي" انت تبدين جميلة |
Peki, buralarda Bagchi ailesinden başka birileri var mı? | Open Subtitles | اذا هل احد من عائلة "باجي" يعيش هنا |
Bagchi ailesini yada Arnab Baghhi adında birini.. | Open Subtitles | لكننا لم نسمع ابدا بعائلة "باجي" |
Bidya Bagchi için iyi bir açıklama. | Open Subtitles | من الافضل ان تشرحي هذا لـ "بيديا باجي" |
Bayan Bagchi, ben bir polisim. Hırsız değil. | Open Subtitles | سيدة "باجي" ان شرطي وليس حرامي |
Bayan Bagchi, Bu nasıl olabilir? | Open Subtitles | سيدة "باجي" كيف لهذا ان يكون ممكناً |
Bayan Bagchi, Bishambar Mallik sokağı burası. | Open Subtitles | سيدة "باجي" هذا هو "بيشامبار مالك لان" |