"bagdat" - Translation from Turkish to Arabic

    • بغداد
        
    Bagdat güzünden sonra... neyin nasıl olacağını bilemedik... ve hiçbirşeyin olmadığı açıktı. Open Subtitles بعد سقوط بغداد... لم نكن نعرف ماذا كان سيحدث... وكان من الواضح أنه لم تنساق على الإطلاق.
    Gecen sene Bagdat'ta oldu. Open Subtitles لقد توفى في بغداد العام الماضي
    Zaten Bagdat'taki Su hayat da her dakika gülerek geçiyor. Open Subtitles لأنَ العيش في بغداد فيه ضحكٌ كثير
    Ve bir anda Bagdat trafigindeydim. Open Subtitles و فجأة كنت في بغداد
    Acik olalim; Bagdat konusundan mi bahsediyoruz yoksa Bagdat'tan once yasananlardan mi? Open Subtitles لنكن واضحين هل نتكلّم عن (بغداد) أم قبلها؟
    iki kez Bagdat'a gittin ama bir bebek seni pes mi ettirecek? Open Subtitles جولتان بـ(بغداد)، الآن رضيع يطيحكِ على ركبتيكِ؟
    - Dahasi var. 97'de yaptigimiz ufak Bagdat bombalamasi var ya... - ...iste o bildir ki hurmalar geldi kiçimizi tirmaliyor. Open Subtitles الأمور تتحسّن، تفجيراتنا الصغيرة في (بغداد) من عام 1997 قد عادت لتؤرقنا.
    - Hacker'in pesinde oldugu seye istinaden Bagdat operasyonunun tüm belgelerinin açiklanmasi sart mi? Open Subtitles وفقاً لما يبحث عنه القاتل، هل من الضروري نشر جميع الوثائق من عمليّة (بغداد
    Ona Bagdat'la ilgili gerçegi anlatmam gerektigini her zaman biliyordum. Open Subtitles عرفتُ دوماً أنّه سيكون عليّ إخباره بالحقيقة حول (بغداد).
    Devlet kayitlarina göre kariyerine 16 yil önce Bagdat'ta nörotoksinin etkilerini arastirarak baslamis. Open Subtitles تقول السجلات الحكومية أنه بدأ حياته المهنية بدراسة آثار سم الأعصاب في (بغداد) قبل 16 عاماً.
    Sana yalvariyorum. Lütfen Bagdat trajedisinin üstüne daha fazla kan siçramasina sebep olma. Open Subtitles أترجاك، لا تدع دماءاً إضافية تُراق بسبب مأساة (بغداد).
    15 yil önce, Bagdat meselesi yüzünden benden nefret ediyordun. - Neden yaptin bunu? Open Subtitles قبل 15 عاماً، كنتَ غاضباً جداً منّي بسبب (بغداد)، لمَ فعلتَ ذلك لأجلي؟
    Bagdat konusundan mi bahsediyoruz yoksa Bagdat'tan once yasananlardan mi? Open Subtitles هل تتكلّم عما حصل في (بغداد) أم قبله؟
    Bagdat'ta olanlardan ben sorumluyum. Open Subtitles كنتُ المسؤول عما حصل في (بغداد).
    - Bagdat hakkinda bilmedigin seyler var. Open Subtitles -هُناك أشياء حول (بغداد) لا تعرفها .
    Bagdat'ta yaptigim sey yanlisti. Open Subtitles -ما فعلته بـ(بغداد) كان أمراً خاطئاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more