Bags öldüğünde, tam olarak benim anlattığım gibi ölmedi. | Open Subtitles | عندما مات باجز لم يمت بالضبط |
Sonra Bags geldi. | Open Subtitles | وجاء باجز انت تعلمين يتعقبنى |
Bags, sanırım yeterince çekim yaptık. Bu ailenin yas tutmak için biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | باجز) أعتقد إننا فعلنا الكفاية) العائلة تود بعد الخصوصية |
Haydi ama, Bags. Sence George Lucas hiç mücadele etmedi mi? | Open Subtitles | هيا (باجز) هل تعتقد أن جورج لوكاس) لم يكافح؟ |
Bana yapmak istemediğim boktan işleri yaptırdığın için mi? Bir şey değil Bags. | Open Subtitles | تجعلنى اقوم بتفاهات لا ارغب فيها - باجز) على الرحب والسعه) - |
Bu kadar olumsuz olmaktan vazgeç, Bags. Kitapları imzalayan kişi o olacak. | Open Subtitles | (كف عن التفكير السلبي (باجز ستكون الشخص الذي يوقع على الكتب |
Film sanayi, aynen diğer işler gibidir Bags. | Open Subtitles | إن صناعة السينما مثل (أي عمل أخر (باجز |
Bags, bu kadar kötümser olma. | Open Subtitles | باجز)، لا تكن سلبي جدا) |
Hadi ama Bags, bu kadar kötümser olma. | Open Subtitles | هيا (باجز) لا تكن سلبي |
Bags, kim takar üniversiteyi? | Open Subtitles | باجز) من يهتم بالكلية؟ |
Ben de dedim ki, "Bags, ben..." | Open Subtitles | وكنت مثل )باجز( انا... .. |
Bags! | Open Subtitles | (باجز) |
Bags! | Open Subtitles | (باجز) .. |
Bags! | Open Subtitles | (باجز) |
Doğrusunu yaptın! Bags! | Open Subtitles | (فهمه يا (باجز |