Yani bahçeden geçip, bahçeye açılan kapıya kadar geldiniz, sonra ne oldu? | Open Subtitles | إذن فقد أتيتِ عبر الحديقة وتوجهتِ خلال النوافذ الفرنسية ثم ماذا حصل؟ |
En iyi porselenleri, tertemiz peçeteleri, bahçeden topladığın çiçekleri kullanmışsın. | Open Subtitles | أنتِ تستخدمي الطقم الصيني الجميل المناديل النظيفة، الزهور من الحديقة |
bahçeden birkaç taze domates alır, dünyayı tamir ettiğini düşünür. | Open Subtitles | تهدي بعض الطماطم من الحديقة وتظن أنها أصلحت العالم نعم |
Arka bahçeden geçiyordum. Çığlık ve vurma sesleri duydum. | Open Subtitles | كنت مارا عبر الفناء الخلفى و سمعت هذا النقر و القرع |
Çatıdaki bahçeden alınmış çiçeklerle Stacie'nin evine gitmenden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عنك الذهاب إلى ستاسي مع الزهور من حديقة السطح. |
Kafama vurdu, büyük ihtimalle arka bahçeden evin dışına taşıdı,... | Open Subtitles | لقد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
Bu tutulma süper bir şeymiş. bahçeden geçerken güneşi görmedim bile. | Open Subtitles | حفل الكسوف هذا كارثيّ، لم أرَ الشمس بالمرّة حين عبرت الباحة. |
Eğer şüpheli arka bahçeden izlediyse sigarayı yakışını iyi görmüştür. | Open Subtitles | لو تعقبها الجانى من الحديقة الخلفية سيرى جيدا عندما اضائتها |
Robot bahçeden çıkabilse ve başka bir ilginç çevreye gidebilse ne olur diye düşünmeye başladık. | TED | لذلك بدأنا بالتّفكير، ما إن كان يمكن للروبوت أن يغادر الحديقة والذهاب إلى بيئات أخرى مثيرة للاهتمام؟ |
Size iki örnek vereyim, yine bahçeden. Lima fasülyeleri. Örümcek maytları tarafından saldırılırsa lima fasülyesinin ne yaptığını bilir misiniz? | TED | سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة فول ليما، تعرفون ماذا تفعل فولة ليما عندما تهاجم من قبل عث عنكبوت؟ |
Eğer bahçeden girmiş olsa halıda çamur izi kalırdı. | Open Subtitles | لو دخل من الحديقة لترك آثار على كل السجادة |
"Arkadaki küçük kapıdan çıkıp, hep birlikte bahçeden geçtiler," | Open Subtitles | كانوا يسيرون بهدوء في الحديقة خارج الباب الخلفي الصغير |
bahçeden buyurun hanımefendi. Geldiğinizi ona haber veririm. | Open Subtitles | عبر الحديقة من فضلك آنستي سأعلمها بوصولك |
O akşam kim bahçeden içeri girdi? | Open Subtitles | فى هذه الليلة ,من دخل المنزل من الحديقة ؟ |
Ruth Chevenix'in odaya bahçeden girdiğini bana kasten söylemediğinizi fark ettim. | Open Subtitles | وكنت مستغربا لعدم اخبارك لى ان الانسة روث دخلت الغرفة من الحديقة |
Hayır. O kapı bahçeden görünmüyor. | Open Subtitles | لا, لا يمكنك رؤية الباب من الفناء الخلفي هناك نافورة تحجب الرؤية |
Arka bahçeden günler belki de haftalar boyunca onları izledin. | Open Subtitles | كنت تراقبهم من الفناء لأيام ربما حتى أسابيع تعلمت كل شىء عنهم |
Görünen o ki, davetsiz misafir arka bahçeden kaçmış. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الدخيل هرب من الفناء الخلفي |
bahçeden birkaç çiçek hoşlarına gider mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني مثلهم ل ن الزهور حديقة ي ن؟ |
Sonunda anladım ki çocuğun teki bahçeden kaykay yaparak geçiyormuş. | Open Subtitles | وثم، اتضح في النهاية أنه مجرد فتى يتزلج أمام حديقة منزلي. |
Kafama vurdu, büyük ihtimalle arka bahçeden evin dışına taşıdı,... | Open Subtitles | لقد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
bahçeden geçerken dikkatli ol. Hanımefendi izliyor olabilir. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة قد تكون سيدتي تراقب. |
Bizde tüm taşları bahçeden çıkardık, fakat ben onlardan kurtulmak istemedim ve o bana 10$ teklif etti. | Open Subtitles | لذلك أخرجنا الصخور من الحديقه ولكنى لم أكن أريد التخلص منهم لذلك عرض على عشرة دولارات |
Kahin Dodona'daki kutsal bahçeden döndüğünde bana tanrıların evliliğinizi kutsamadığını söyledi. | Open Subtitles | حينما عادت (العرّافة) من البستان ...(المقدس في (دودونا أخبرتني أن الآلهة لم تبارك الزواج... |
O ve onun Afrikalı Kadınlar Derneği... .. seni bahçeden atacaklarını söylemişti. | Open Subtitles | التي وصدقة نِسائها الأفريقيات. قالَه يَحْصلُ عليك خارج الحديقةِ. متى قالتْ تلك؟ |