"bahsedilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد ذكر
        
    En değerli mallarını sakladığı gizli bir odadan hiç bahsedilmiyor. Open Subtitles لا يوجد ذكر لأى غرفه سريه يبقى فيه ممتلاكاته القيمه لا أتوقع ذلك
    Tıbbi kayıtlarını okudum. Antidepresanlardan bahsedilmiyor. Open Subtitles قرأت سجلاتها الطبية، لا يوجد ذكر لمضادات إكتئاب.
    Malesef, Monsieur Clancy, kitaplarınızın hiçbirinde bu konudan bahsedilmiyor. Open Subtitles و لكن للأسف يا سيد "كلانسي " لا ! يوجد ذكر لهذاالموضوع بأي كتبك
    Burada bahçıvandan falan bahsedilmiyor. Open Subtitles لا يوجد ذكر لبستاني
    Kutzler'ın hizmet kaydından bahsedilmiyor. Open Subtitles لا يوجد ذكر لذلك في ملف خدمته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more