Bana biraz şu elle yaptığınız inanılmaz büyülerden bahsedin haklarında fevkalade hikayeler duydum ama gelin görün ki hiç şahit olmadım. | Open Subtitles | إنما أخبرني الان، أخبرني عن إيماءات يدك الرائعة التي سمعت عنها الكثير لكن قبل أن ارى بعيني |
Neden bahsedeceğinizi bilmiyorsanız, kendinizden bahsedin. | Open Subtitles | اذا لم تعرف عن ماذا تتكلم . تحدث عن نفسك |
Hatırlayabildiğiniz kadarıyla babanızın size ilk kez el kaldırmasından bahsedin. | Open Subtitles | أخبريني عن أول مره تذكري فيها أن أباك قام بضربك |
Evet, bana galibiyetlerinizden bahsedin. | Open Subtitles | اجل, اخبرني عن انجازاتك |
Bize, romantizm bölümündeki ilk sanat çalışmanızdan bahsedin. | Open Subtitles | أخبرنا عن عملك الفني الأول في قسم الرومانسية |
Çabuk ve sessiz, benim işim de bu Bana sorundan bahsedin. | Open Subtitles | .السرعة والهدوء - هذا ما أفعله حدثني عن مشكلتك |
Bana ondan bahsedin. TG: Bunu okuduğumda çok heyecanlanma sebebim | TED | حدثيني عن ذلك . تيمبل : السبب الذي جعلني مهتمة بذلك عندما قرأت عن هذا |
Tamam Dempsey ve Makepeace, bana gerçek Joe Hanley'den bahsedin. | Open Subtitles | حسناً (ديمبسي) و(ميك بييس) ، أخبروني عن (جو هانلي) الحقيقي |
Siz bana asıl şu patlayan benzin istasyonundan bahsedin. | Open Subtitles | أخبرني عن محطة البنزين التي إنفجرت وحيث وجدنا |
Bana farelerden bahsedin. Fareler mi? | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فظاً سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان |
Bu yüzden, modern itfaiyecilik teknolojinizden bahsedin bana. | Open Subtitles | لذا أرجوك، أخبرني عن أداتكَ المتطوّرة في مكافحة الحرائق |
Eşinizin dikkatini ağrıdan uzaklaştırmak için geçirdiğiniz en iyi anlardan bahsedin. | Open Subtitles | لإلهاء شريكك عن الألم تحدث عن أروع لحظات حياتكم معاً |
Konuşmayı sürdümek için havadan bahsedin. | Open Subtitles | "للمضيّ قدماً بالمحادثة، تحدث عن حالة الطقس" |
Önemli olan onların size inanması. Şimdi, bana işinizden bahsedin. | Open Subtitles | .بل ما يهم هو إنهم يصدقوكِ .الآن، أخبريني عن عملكِ |
- Tedavi protokollerinden bahsedin bana. | Open Subtitles | أخبريني عن إجراءات العلاج. لا شيء يُذكر. |
Bana sizin çifte hayatınızdan bahsedin. | Open Subtitles | اخبرني عن حياتك الأخرى |
Bana sunumunuzdan bahsedin. | Open Subtitles | اخبرني عن عرضك التقديمي |
- Herkes gibi. - Bize kötü adamdan bahsedin. | Open Subtitles | مثل الجميع أخبرنا عن الرجل السيئ |
Bana dingolardan bahsedin. | Open Subtitles | حدثني عن الكلاب الأسترالية |
Peki, bana biraz kendinizden bahsedin Bayan Morales. | Open Subtitles | "حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس |
Bana kendinizden bahsedin. | Open Subtitles | أخبروني عن أنفسكم |
O zaman bizim operasyonlardaki muhbirlerden bahsedin. | Open Subtitles | إذن ، ربما يمكنك أن تخبرني حول مخبرينك في عملياتنا |
Bize Patti Wallace'den bahsedin. | Open Subtitles | . (إذاً، أخبراننا بشأن (باتي وواليس |
Biraz şu CDO'lardan bahsedin. | Open Subtitles | أخبرني بالمزيد عن إلتزامات الديّن الجانبية هذه؟ |
-Bize şeytan çıkarmadan bahsedin! -Buraya bakın, Peder Moore! | Open Subtitles | حدثنا عن طرد الأرواح الشريرة - من هنا، أب مور - |
Bana biraz albaydan bahsedin, herhangi bir durumda şiddet kullandığını gördünüz mü? | Open Subtitles | حدّثني عن الكولونيل هل كان رجلاً عنيفاً بأي شكل من الأشكال؟ |
Bize kitabınızdan bahsedin. | Open Subtitles | ' حدّثينا عن كتابـك ' |