Peki, dokunmaktan bahsediyorduk, veriye gerçekten dokunmaya geçelim. | TED | وبما أننا نتحدث عن خاصية التفاعل باللمس والتأثير .. دعوني أنتقل إلى خاصية مؤثرة جداً |
Daha bu sabah insanın zihin yapısından bahsediyorduk. | TED | لقد كنا نتحدث عن العقل البشري هذا الصباح |
- Oh, Kane'in ilk eşinden bahsediyorduk. - Nasıl birisiydi? | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم عن السيدة كين الاولى- ماذا كانت تشبه؟ |
Biz de tam senin misyoner çalışmalarından bahsediyorduk, çok güzel bir şey. | Open Subtitles | نحن كنّا نتحدّث عن عملك التبشيري وكم هو عظيم جدا. |
Anlarsınız ya? İsa'nın ikinci gelişinden bahsediyorduk dimi? | TED | هل تعلمون ؟ كنا نتحدث عن نشوة الطرب؟ انها قادمة. |
Biz danseden midillilerden bahsediyorduk ama ben Walker Sanat Merkezi'nin bu festivali düzenlemiş olmasını çok kıskanmıştım, çünkü bu gerçekten ama gerçekten şahane. | TED | كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً. |
O dönemde yoksul insanlardan ve onlara büyük bir etkide bulunup bulunamayacağımızdan bahsediyorduk. | TED | في هذه المرحلة كنا نتحدث عن الأفقر حالا، وهل يمكن أن يكون لك تأثير كبير عليهم؟ |
Sanırım 25,000 $'lık bir çekten bahsediyorduk. | Open Subtitles | أظن أننا كنا نتحدث عن شيك قيمته 25 ألف دولار |
Onu Las Vegas' a gönderdi. Hep Chevy Cabrio 58'den bahsediyorduk. | Open Subtitles | فأرسلها إلى لاس فيجاس" لأننا كنا دوماً نتحدث عن لاس فيجاس |
Az önce sanal bulunma'dan bahsediyorduk, bu, harika bir örnek. | TED | كنا نتحدث سابقا عن الحضور عن بعد وهذا حقا مثال جيد. |
Ben ve ortağım Bay Whit de tam sizden bahsediyorduk. | Open Subtitles | أنا و السيد ويت شريكي كنا نتكلم عن مستقبلك |
Babandan bahsediyorduk, ve babanın Pennsylvania'da 'Yeni Umut' bölgesinde doğduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | نحن كنّا نتحدّث عن أبّيك، وأنت قلت بأنّه كان ولد في الأمل الجديد، بينسلفانيا. |
Mutfak masasında oturup polimerlerden bahsediyorduk. | Open Subtitles | كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري |
Biz neden bahsediyorduk, Bayan Jessie? | Open Subtitles | مالذي ينبغي أن نَتحدّثُ عنه الآن، آنسة جيسي؟ |
Neden bahsediyorduk, hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ أنا لا أتذكر حتي ما الذي كنا نتحدث عنه ؟ |
Bay Safford'le iyi bir amaç için bağışlayacağı büyük bir meblağdan bahsediyorduk. | Open Subtitles | السيد سافورد و أنا كنا نناقش تبرعا سخيا جدا ينوي |
Biz de senato komitesi harcamalarından bahsediyorduk. | Open Subtitles | مرحبا، كنّا نتحدث فحسب عن مشاورات مجلس الشيوخ |
Bayan Bond ve ben az önce bu berduş suçlarından bahsediyorduk. | Open Subtitles | آنسة بوند و أنا كنا لتونا نتحدث حول جرائم الهوبو |
Biz de tam inşaattan bahsediyorduk, Elizabeth. | Open Subtitles | نحن فقط كنا نتناقش في الاصلاحات، اليزابيث. |
Eşlerimizden bahsediyorduk. Senin bir tane var. Benim de vardı. | Open Subtitles | كنا نتحدث بشأن الزوجات أنت لديك واحدة و أنا كان لدى واحدة |
Onun hakkında bir dolapta saklanmaktan bahsediyorduk, | Open Subtitles | كنا نتكلم عنه عندما كان يختبئ في الخزنة |
Tam da gelininden bahsediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث للتو عن إبنتك المحامية |