CA: Yani sen belki ilaç hap değil hücre olabilir derken, muhtemelen kişinin kendi hücrelerinden bahsediyordun. | TED | عندما تقول أن الطب ممكن أن يكون خلية و ليس حبة دوائية، فإنه من المحتمل أنك تتحدث عن الخلايا الخاصة بك. |
Biz beyazları okuldan kaçırmaktan... bahsediyordun. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن محاولة جعلنا بيضا خارج هذه المدرسة |
Geçen geceyi düsünüyorumda. Özel hayatinin olmadigindan bahsediyordun. | Open Subtitles | كنت أفكر تلك الليلة، كنت تتحدث عن عدم حصولك على الخصوصيّة |
Lily Teyze uzun zamandır New York'a dönmekten bahsediyordun. | Open Subtitles | خالتيليلي.. لقد كنت تتحدثين عن العودة إلى نيويورك منذ وقت طويلٍ الآن |
Miktardan mı bahsediyordun yoksa büyüklükten mi? | Open Subtitles | هل تتكلم عن الكمية أم الجودة؟ ها ها ها ها |
Sen okyanustan bahsediyordun, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنتِ تتحدثين عن المحيط , اليس كذلك ؟ |
Bir şansa sahip olmaktan bahsediyordun. | Open Subtitles | الآن فقط , كنت تتحدث حول الحصول على فرصة |
Küfür edip, haltercilerden bahsediyordun. | Open Subtitles | عندما كنت تتكلم فى الطائرة عن كمال الأجسام |
Bana ateş yüzüğünden bahsediyordun. - Doğru. | Open Subtitles | كنت تحدثني عن خاتم النار - نعم، نعم، صحيح - |
Duşta bulduğun kanı birisinin temizlediğinden bahsediyordun ama kendi gibi olmayan birinden. | Open Subtitles | كنتِ تتكلمين عن أحد نظف الدماء .. من الحمام . أن أحداً هنا ربما لن يكون على طبيعته |
Benim için kartelin başındaki adamlara ulaşmamıza yardım edecek derken bu adamdan bahsediyordun, değil mi? | Open Subtitles | ... عِندما كنت تتحدّث عنّي ... وكُنت مُحقّقاً مُهمّاً في قضيّ' عِصابة المخدّرات فهل كنت تتحدّث عن هذا الرجل؟ |
Materyal âlem ile anti-materyal âlem arasındaki iletişimin farkından bahsediyordun. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن اختلاف الاتصال بين العالم المادي والعالم اللا مادي .. صحيح؟ |
Pardon, genç, ateşli, egzotik Jenna'dan bahsediyordun. | Open Subtitles | حسنا كنت تتحدث عن جينا الجميلة و المغرية؟ |
Ağlamaktan filan bahsediyordun? | Open Subtitles | لقد كنتَ تتحدث عن بكاءكَ أو شئ من هذا القبيل ؟ |
İşimdeki buluttan bahsediyordun, dosyaların bulutta saklanmasından filan. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن السحاب في عملي الملفات تم الإحتفاظ بها فوق في السماء |
Sonra sen kafandaki seslerden falan bahsediyordun konuşmalar vardı. | Open Subtitles | ثم كنت تتحدث عن جميع الأصوات في رأسك، كانت أصواتا. |
- ...bağlantıyı kesmekten bahsediyordun. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن قطع علاقاتنا بالأشياء التي تتسبب بقتلنا |
Geçen gün, cinayet duruşmasından bahsediyordun, şimdi ise asla gerçekleşmeyecek şeyler hakkında konuşuyorsun. | Open Subtitles | اليوم الماضي كنت تتحدثين عن محاكمة بشان جريمة قتل و الأن تتحدثين عن امور لن تحصل أبدا |
Az önce seni izliyordum ve iki firmadan bahsediyordun... | Open Subtitles | أتعلمين,لقد كنت أشاهدك صباح اليوم حين كنت تتحدثين عن |
Japonların albino avından bahsediyordun. | Open Subtitles | الآن, أين كنت? كنت تتكلم عن صيد الألباينو الياباني. |
Hatırlıyor musun? Geçen gün şeyden bahsediyordun. | Open Subtitles | هل تذكرين اليوم الماضي عندما كنتِ تتحدثين |
Peki yapmam gerekiyordu derken neden bahsediyordun o zaman? | Open Subtitles | ، ما الذى كنت تتكلم عنه للتو الشيء الذى عليك فعله ؟ |
Hadi devam et, babandan bahsediyordun. | Open Subtitles | هيا، كنت تحدثني عن والدّك. |
Sarhoştun, ve ağlıyor, Maya'dan bahsediyordun. | Open Subtitles | كنتي تشربي وتبكي تتكلمين عن مايا |
Cesaret ve dürüstlükten bahsediyordun. | Open Subtitles | تتحدّث عن الشجَاعة و النزاهَة. |