"bahsetmedi mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم يذكر
        
    • ألم تذكر
        
    • الم يخبرك
        
    • ألم تخبرك
        
    • يخبرك بشأن
        
    • يخبركِ عن
        
    • ألم يخبركِ
        
    Tony, Manheim'ın ciddi bir sahne korkusu olduğundan bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر طوني أن مانهايم لديه رهاب من المسرح؟
    Benden bahsetmedi mi, geleceğimden filan? Open Subtitles ألم يذكر شىء عنى أننى سأحضر أو ما شابه
    Kardeşim benim davranış sorunları olan bir polis olduğumdan bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر اخى اننى شرطى وسلوكياتى سيئه ؟
    Kız kardeşin bugün konuşmamız gereken başka bir şeyden bahsetmedi mi? - Ne gibi? Open Subtitles ألم تذكر أختك أي شيء آخر ربما نناقشه اليوم؟
    Özel bir şey almak istediğinden bahsetmedi mi yani size? Open Subtitles ألم تذكر رغبتها في شراء أي شيء استثنائي؟
    Birlik temsilcin çevirdiğimiz dümenden bahsetmedi mi? Open Subtitles الم يخبرك ممثلك النقابي عن خدعتنا
    Size kitabımdan bahsetmedi mi? Kaydımı yaptırmış olması gerekiyordu. Open Subtitles ألم تخبرك عن كتابى و عن فقرتى بالبرنامج؟
    Kardeşim benim davranış sorunları olan bir polis olduğumdan bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر اخى اننى شرطى وسلوكياتى سيئه ؟
    Emin olmak için soruyorum 2012'de herhangi bir sorun yaşanmadığından bahsetmedi mi? Open Subtitles فقط لتكون الأمور واضحة... ألم يذكر أي مشاكل في عام ٢٠١٢؟
    Günlük işinden hiç bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر أبداً وظيفته اليومية؟
    Başka birinden bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر أى أحد آخر؟
    - Bay Hawkins bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر السيد " هوكينز " أي شيء ؟
    Şüphelerinden sana hiç bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم يذكر لك أبداً شُكوكه؟
    - Gerçekten hiçbir şeyden bahsetmedi mi? Open Subtitles مثل ماذا؟ ألم تذكر أي شيء على الإطلاق؟
    Senin haberlerinle ilgili herhangi bir şeyden bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم تذكر أي شيء حول ما أخبرته بها؟
    Çıktığımızdan bahsetmedi mi? Open Subtitles ألم تذكر أننا كنا نتواعد؟
    İyi arkadaşın Harvey sana bundan bahsetmedi mi? Open Subtitles الم يخبرك صديقك الصالح هارفي بذلك؟
    Chris bahsetmedi mi? - Hayır. Open Subtitles الم يخبرك كريس ؟
    - Bali'den, eski erkek arkadaşı. Sana bahsetmedi mi? Open Subtitles كان صديقها السابق، ألم تخبرك عنه؟
    Yani bu gerzek sana, aptal listesinden bahsetmedi mi? Open Subtitles هل تقصدين بان هذا الابله لم يخبرك بشأن قائمته الغبية بعد؟
    Gerçek kimliğinden size hiç bahsetmedi mi? Open Subtitles هو لم يخبركِ عن هويته الحقيقية أبدًا؟
    Peşinden gitti. Sana bundan bahsetmedi mi? Open Subtitles وأنصرف يلاحقها ألم يخبركِ عن ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more