| Bütün gece boyunca konuştuk ama bana pilot olduğundan hiç bahsetmedin. Dur orda. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف تحدثنا لليلة كاملة ولم تذكر لمرة واحدة أنك طيار |
| Robert, neden daha önceden bahsetmedin? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تذكر ذلك من قبل ,يا روبرت ؟ |
| En büyük pop yıldızı ile ilişkin olduğundan niye bahsetmedin ki? | Open Subtitles | لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟ |
| Bebeğin oldu ve bundan bana aylarca bahsetmedin, değil mi? | Open Subtitles | رزقتي بطفل و لم تخبريني بذلك لمدة أشهر, أليس كذلك؟ |
| Sürtük kardeşlerine bundan bahsetmedin, değil mi? | Open Subtitles | لم تخبري أختكِ العاهرة بشأن هذا، أليس كذلك؟ |
| Onu dergilerinde yazabilirdin. Hiç bahsetmedin. Bir kere bile. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
| Hergün bedava tıraşa geliyorsun ama radyodan hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | ان تاتي الى هناك كل مرة لتحلوقة مجانية ولم تذكر شيئ عن مذياع |
| Onu dergilerinde yazabilirdin. Hiç bahsetmedin. Bir kere bile. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
| Beni hiç ailenle tanıştırmadın, ailenden bahsetmedin bile. | Open Subtitles | أنت لم تقدمنى من قبل لعائلتك و أنت لم تذكر عائلتك من قبل |
| Seninle tanıştığımız onca sene, neden bir kızın olduğundan hiç bahsetmedin? | Open Subtitles | , طوال السنوات التي كنت أعرفك فيها لماذا لم تذكر لي أن لديك ابنة؟ |
| Neden daha önce hiç bahsetmedin Thorpe Park'da çalıştığından? | Open Subtitles | كيف لم تذكر لنا انك تعمل في ثورب بارك البته؟ |
| - Dün kopmuş kenardan hiç bahsetmedin. - Biliyorum. | Open Subtitles | لم تذكري شيئاَ يخص الزاوية المشقوقة البارحة |
| Tanrı aşkına, bana bunlardan niye hiç bahsetmedin? | Open Subtitles | ولم بحق الرب لم تذكري أي شيء من هذا لي ؟ |
| Neden bunlardan daha önce bahsetmedin? Çünkü korktum. | Open Subtitles | لماذا لم تذكري أيًا من هذا قبل الآن؟ لأنني كنتُ خائفة. |
| Neden bana gördüğün şu diğer hayallerden bahsetmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني حالة الهلوسة التى لديك؟ |
| Bana tecavüze uğradığından hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لم تخبريني أبدًا بأنّكِ تعرضتِ للإغتصاب. |
| Sapna, annene fan kulübünden bahsetmedin mi yoksa? | Open Subtitles | سابنا .. الم تخبري والدتك عن ناديك المفضل ؟ |
| Ondan daha önce hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكرها من قبل |
| Richard, seni kerata, bana hiç bir DIK olduğundan bahsetmedin. | Open Subtitles | ريتشارد أيها المخادع لم تخبرنى أبدا بهذا |
| Babanın bu çılgınca planından neden daha önce bahsetmedin? | Open Subtitles | لِم لَم تخبرني عن خطة أبيك المجنونة مبكراً ؟ إعتقدت أنني لن أحتاج لذلك |
| Ondan asla bahsetmedin ! - Çünkü onunla yatmadım. | Open Subtitles | ولم تذكريه من ضمنهم لاني لم اقم ابداً بعلاقه جنسيه معه |
| Bütün eski düşmanlarını biliyorum ama ondan asla bahsetmedin. | Open Subtitles | أعرف كل شيء بشأن أعدائك الآخرين لكنك لم تذكره من قبل أبداً |
| Hayatım, biz senin aileniz. Neden bize bundan bahsetmedin? | Open Subtitles | عزيزي، نحن عائلتكَ لمَ لمْ تخبرنا عن ذلك؟ |
| Ona David Palmer'dan bahsetmedin ya? | Open Subtitles | ألم تخبريها بما حصل لدايفيد بالمر؟ |
| Ailene Bay Carpenter'dan hâlâ bahsetmedin mi? | Open Subtitles | أما زلتِ لمْ تُخبري والديكِ عن السيّد (كاربنتر)؟ |
| Ona hiçbir şeyden bahsetmedin, değil mi? | Open Subtitles | ، لم تقم بذكر أي شيء له, أليس كذلك؟ |
| - Kendinden bahsetmedin, değil mi? | Open Subtitles | لم تخبرها عن نفسك، أليس كذلك؟ |
| Bu gece ona düzenleyeceğimiz büyük sürpriz partiden bahsetmedin, değil mi? | Open Subtitles | لم تخبريه عن الحفلة المفاجأة سنقيم له حفلة الليلة، هل أخبرتيه؟ |