"bahsetmiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحدث عن
        
    • تتكلم عن
        
    • تخبرنا عن
        
    • تخبرني عن
        
    • تخبريني عن
        
    • لا تتحدثين عن
        
    • أنت لا تتحدثين
        
    Her gün buraya geliyoruz hiç kendinden bahsetmiyorsun. Open Subtitles نحن نخرج لهذا المكان يومياً منذ أسبوعين، و لا تتحدث عن نفسك أبداً.
    Neden bizimle olan çocuklardan bahsetmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتحدث عن غيرهم من االشباب الذين كانوا معنا؟
    Herhalde algoritma projesinden bahsetmiyorsun çünkü şu noktadan sonra bunu sonlandırman söz konusu bile olamaz. Open Subtitles حسنٌ، بالطبع أنتَ لا تتحدث عن مشروع اللوغاريتمات، لأنه سيكون شيء لا يُصدّق بالنسبة لكَ أن تعرقلها عند تلك المرحلة.
    Futbol yıldızı konusundan bahsetmiyorsun. Open Subtitles لا تتكلم عن كونك نجم كرة القدم
    Neden Biotech'le olan ilişkinden bahsetmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية الصناعية؟
    Şimdi, neden yakalandığın geceden bahsetmiyorsun. Open Subtitles الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله.
    Sen bana hayatından bahsetmiyorsun, ben de sana benimkinden bahsetmiyorum. Open Subtitles أنتِ لا تخبريني عن حياتك، لذلك أنا لن أخبرك عن حياتي.
    Sen eve dönmekten bahsetmiyorsun, Bartleby. Open Subtitles انت لا تتحدث عن ذهابنا للبيت بارتلبى
    Irkların hayatta kalmasından daha azından bahsetmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تتحدث عن أقل من بقاء الأجناس
    Babandan bahsediyorsun ama annenden bahsetmiyorsun. Open Subtitles انت تتحدث عن والدك ولكن ليس عن والدتك
    Gitmekten bahsetmiyorsun değil mi? Open Subtitles انت لا تتحدث عن المغادرة
    Kardeşinden hiç bahsetmiyorsun. Open Subtitles لم تتحدث عن أخيك قط
    Neden kendinden bahsetmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتحدث عن نفسك ؟
    Kendinden hiç bahsetmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تتحدث عن نفسك قط
    Aylaklardan bahsetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles -أنت لا تتحدث عن "السائرين"، صحيح؟
    Umarım canlı bir şeyleri vurmaktan bahsetmiyorsun Open Subtitles فلعلي اجد شيئاً استطيع اصابته -اتمنى بانك تتكلم عن شيء غير متحرك
    Sanırım yağlıboya ve tuvalden bahsetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنك لا تتكلم عن الألون و الفرشات؟
    Sarah, neden bize California-Chris Albanese davasından bahsetmiyorsun? Open Subtitles سارة، لماذا لا تخبرنا عن كاليفورنيا مقابل كريس ألبانيس؟
    Neden bize öldürmeye meyilli ihtiyardan bahsetmiyorsun biraz? Open Subtitles إذن أنتم لا تعرفون الكثير نعم، لماذا لا تخبرني عن جريمة قتلك للعجوز؟
    Neden bana kızartmalardan falan bahsetmiyorsun? Open Subtitles وأبدأبقلبالبرجر! لماذا لا تخبريني عن البطاطس والطرشي والحلويات ؟
    O moruktan bahsetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تتحدثين عن الرجل العجوز اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more