"bahsettiğim bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما أتحدث عنه
        
    • التي تحدثت عنها
        
    - Senin polis olman umrumda değil. - Bahsettiğim bu değil. Open Subtitles لا يهم انك شرطى ليس هذا ما أتحدث عنه
    -Hadi bebeğim. -İte Bahsettiğim bu. Open Subtitles ـ ينجح هذا يا رجل ـ هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu işte. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Eğer az önce Bahsettiğim bu düzeni değiştirmek istiyorsanız yapmanız gereken tek şey kadın yönetmenler tutmak. TED إذا أردت تغيير أيًا من النماذج التي تحدثت عنها للتو، كل ما عليك فعله هو تعيين مخرجات إناث.
    Yani Susan az önce Bahsettiğim bu şirketlerin müşterilerinin yaptığı bir şeyi yapıyor, bizi yeniliğe yöneltiyor. TED وسوزان تفعل شيء وزبائن كثيرة لهذه الشركات التي تحدثت عنها تفعل، فهي تجبرنا على الإبداع.
    Elimizde birşey yok. Bahsettiğim bu değildi. Open Subtitles لا، ليس هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu işte. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu işte. Open Subtitles أترى؟ هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu işte. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه.
    İşte Bahsettiğim bu. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Bahsettiğim bu değil. Biliyorum. Open Subtitles -ليس هذا ما أتحدث عنه
    Ve sonuç olarak, şu anda, bu şirket en büyük telefon şirketi, 3,5 milyon abonesi var. Bahsettiğim bu telefonların 115.000'i-- bu, ağdaki trafiğin yaklaşık üçte birini üretiyor. TED والنتيجة هي , حاليّا , هذه الشركة هي أكبر شركة للهاتف , مع 3.5 مليون مشترك. 115,000 من هذه الهواتف التي تحدثت عنها, التي تنتج نحو ثلث الحركة في الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more