"bakü" - Translation from Turkish to Arabic

    • باكو
        
    • باكوا
        
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Elektra King Bakü'den arıyor. Video hattında. Open Subtitles "آسفه على المقاطعه، لكن "إليكترا كينج اتصلت من "باكو"، عن طريق الفيديو
    Güney'de, Bakü petrol alanlarina dogru gidis Kafkas daglarinda durma noktasina geldi. Open Subtitles فى الجنوب توقفت الرغبه فى الوصول الى حقول باكو النفطيه فى جبال القوقاز
    Bakü yarım ay şeklinde bir koy ve bizim planladığımız Zira adasına tepeden bakıyor Neredeyse bayraklarındaki diyagram ile aynı. TED حيث أن باكو عاصمة أذربيجان نوعاً ما هي عبارة عن خليج على شكل هلال أساساً تطل على جزيرة زيرا حيث نقوم بالبناء تقريباً مثل الرسم التخطيطي لعلمها
    Bakü'deki bir muhbirimiz aradı. Open Subtitles أنا إتّصلت به من قبل مخبر في باكوا.
    Bakü, İngiltere ve Almanya'nın da ilgi alanındaydı. Open Subtitles كانت "باكوا" أيضاً محل نظر بريطانيا وألمانيا
    Bakü Petrol transferleri, ve Corn Crisp-Sakız firması belgeleri. Open Subtitles نقل نفط باكو واندماج ذرة كريسو تشو تشو
    Noah, Bakü uçağın saat 6'da kalkıyor. Open Subtitles نواه,رحلتك الى باكو ستقوم فى السادسه
    Bakü'ye indiğimizde biraz rüzgarlı olacak. Open Subtitles عاصف قليلاً عندما نصل إلى باكو.
    Bu Lenin denen adam Bakü petrolü olmadan devrim olmayacak diyor. Open Subtitles ذاك الرجل (لينين) فال إن الثورة لن تصمد بدون نفط (باكو)
    Bakü ve Suriye arasındaki petrol havzalarına saldırı planımız mevcuttu. Open Subtitles كان لدينا خطط لمهاجمة أبار البترول ( فى ( باكو ) أنطلاقاً من قواعدنا فى ( سوريا
    Aslında Bakü'ye gitmiyorsun değil mi? Hayır. Open Subtitles -أنت لن تذهب الى باكو,أليس كذلك ؟
    Bir an önce Bakü'ye dönüp görevini ifa etmeye hazırlan. Open Subtitles عد إلي (باكو) وكن علي استعداد لتأدية واجبك
    Bakü kontrolden çıktığında geri dönmen gerek. Open Subtitles عندما ينهار كل شيء في (باكو) عليك بالعودة
    Manevraları için neden Bakü'ye mümkün olan en yakın noktayı seçtiler? Open Subtitles لماذا اختاروا اقرب مكان ممكن إلــ(باكو) للمناورات ؟
    Trenlere el koymuşlar. Bakü'ye gidiyorlar. Open Subtitles لقد استولوا علي قطار إنهم قادمون إلي (باكو)
    Okavango, Kobe, Bakü... Open Subtitles "أوكافانجو"، "كوبا"، "باكو"...
    Bakü'de hayat nasıl? Open Subtitles كيف هي الحياة في (باكو)
    Eğer Bakü'deki Türk ilerleyişi hemen durdurulmazsa Ve taburlar ilk hatlarına çekilmezlerse... ...Majesteleri Kayzere, Türk yüksek komutasındaki Alman subayları geri çağırmanızı önermem gerekecek. Open Subtitles حتى يتوقف التقدّم التركى إلى "باكوا" فى الحال وتنسحب القوّات إلى مواقعهم الأصلية يجب أن أقترح إلى جلالة القيصر
    Onlar çekişirken, ilk olarak İngiltere Bakü'ye sessizce girdi. Open Subtitles بينما كانوا يتشاجرون تسلّلت بريطانيا إلى "باكوا" أولاً
    Bayan King'e Bakü'deki ofiste kalmasını söylemiştim. Open Subtitles "اخبرت السيده "كينج" ان تبقى في "باكوا
    Ama Enver'in kendi gündemi vardı ve bu gündem yeni bir İslam ordusu kurup petrol zengini Bakü'yü ele geçirmeyi içeriyordu. Open Subtitles لكن "إنفر" تمسّك بجدول أعماله الخاص والذي تضمّن إرسال جيشه المُشكّل حديثاً من الإسلام "لأسر المدينة الغنية بالنفط "باكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more