"bakımında" - Translation from Turkish to Arabic

    • العناية
        
    • رعاية
        
    Cilt bakımında lisans sahibiyim ve iyi makyaj yapmayı bilirim. Open Subtitles أنا مرخّصة في مجال العناية بالبشرة وأعرفُ .كيفَ أقومُ بعمل مساحيق التجميل
    Egzotik hayvanların bakımında oldukça kötü vaziyetteler. Yararıma oldu gerçi. Open Subtitles التي كانت تعاني مشكلة في العناية بحيواناتها الغريبة، والذي كان لصالحي.
    Evet, Saint Luke hastanesinin yoğun bakımında yatıyor. Open Subtitles إنه من رأيناه تلك الليلة إنه يرقد في العناية المركزة "في مستشفى "ساينت لويس
    Gelişmekte olan ülkelerdeki Çocukların bakımında oldukça fazla eksiklikler var. Open Subtitles هناك نقص شديد في مجال رعاية الطفل لدى الدول النامية
    Şimdi, Milli Akvaryum olarak, hayvan bakımında mükemmeliyet, koruma ve araştırma için çalışıyoruz. TED نلتزم هنا بالحوض الوطني للأسماك بالجودة في رعاية الحيوانات وبالبحث والحماية.
    Bunama geçiren yaşlı hastaların bakımında kullanılıyor. TED تستخدم في دور رعاية المسنين ومع مرضى الخرف.
    Bayan Gowan yanında olmamı seviyor ve küçük Henry'nin bakımında ona yardım etmek bana büyük bir zevk veriyor. Open Subtitles "و السيدة "غاون" ترغب بأن أكون قربها "لأساعدها في العناية بـ"هنري " الصغير، وذلكيجلبليالسرور،
    - Acilin yoğun bakımında. Open Subtitles ـ وحدة العناية المركزة
    Sonra da cilt bakımında. Open Subtitles ثم عند العناية بالبشرة
    Cindy, babasının bakımında daha aktif rol almak istiyor. Open Subtitles (سيندي) تريد دورا أكثر فعالية في العناية بوالدها
    Ben de onun bakımında iyiyim. Open Subtitles و انا افضل في العناية.
    Tessa, baban hala Sheila Shay'in yoğun bakımında ve sen onu yoğun bakarak rahatsız ediyorsun. Open Subtitles تيسا) ، والدك مازال بوحدة العناية) ...المركزة الخاصة ب(شيلا) ، وأرى أنكِ تزعجينه
    Çocuk bakımında yarı yarıya sorumluluk alıyorsun. Yemek bile pişiriyorsun. Open Subtitles تُشاركها بالإنصاف في رعاية الأطفال وبوسعك الطهي
    Buna yardımcı olmak adına "Sex and Gender Women's Health Collaborative"adlı ulusal bir kurumun kurucu ortağıyım ve bu bilgilerin tümünü derslerde ve hasta bakımında kullanılabilmesi için topluyoruz. TED وللمساعدة في ذلك، فأنا مؤسس مشارك لمنظمة قومية وطنية تُسمى الجنس والنوع صحة المرأة التعاونية، ونقوم بجمع كل البيانات بحيث تكون متاحة للتدريس ومن أجل رعاية المرضى.
    Sağlık elemanları o kadar değişik konuda yararlı olabilirler ki aile planlanmasında, gebe bakımında, çocukların aşılanmasında, ya da kadınların doğum için sağlık kuruluşuna zamanında yetişmesinde. TED يمكن لعمال الإرشاد الصحي المساعدة في كثير من الأشياء، سواء كان تنظيم الأسرة، أو رعاية ما قبل الولادة، التطيعم للأطفال، أو نصح النساء للمجئ للعيادة في الوقت المحدد للولادة.
    Marcy, gerçekte devlet bakımında olan zihinsel engeli olan bir kadın. Open Subtitles في الواقع، (مارسي إنها إمرأة متحدية لعقلها يعيشون تحت رعاية الدولة
    İşte, Bu deneysel protokole getirilmişti, ve onunla altı ay sonra görüştüğümde, Amerikan Donanması'nda çocuk bakımında görevli olarak iş bulmuş ve kendisine kötü davranan kocasını terketmişti, ve bana dedi ki, "Çocuklarım şimdi çok daha mutlu." TED حسناً، تم قبولها لهذا الإجراء العلاجي التجريبي، و عندما قابلتها بعد ستة أشهر، لقد قبلت وظيفة في رعاية الأطفال لصالح البحرية الأمريكية، لقد تركت الزوج الذي يسيء معاملتها، و قالت لي: "إن أطفالي أكثر سعادة بكثير الآن."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more