"bakın bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • انظر سيد
        
    • اسمع سيد
        
    • انظر يا سيد
        
    Bakın, Bay Huber. Buraya hayatınızı baltalamak için gelmedim. Open Subtitles انظر سيد هوبر لم اَتي هنا كي اقتحم حياتك
    Bakın, Bay Von Der Ahe, yemin ederim ki ben bunları, gözlerim kapalı bile yapabilirim. Open Subtitles انظر سيد فان ديرايه .. اقسم استطيع فعل هذه الأشياء في منامي
    Bakın, Bay Gardner buradayız, Chicago'dayız, hava -13 derece. Open Subtitles أوه انظر سيد غاردنر نحن هنا نحن في شيكاغو درجه الحراره7 درجات
    Bakın, Bay Franz, bence kariyer denen şey bir 20. yüzyıl icadıdır ve ben bir kariyer istemiyorum. Open Subtitles اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة
    Bakın, Bay Moyez. Bu işte yardımınıza ihtiyacım olacak. Open Subtitles انظر يا سيد موياز سأحتاج إلى مساعدتك فى هذا
    Bakın, Bay Kuzgun, Alexis size tüm hayatını adadı. Open Subtitles انظر سيد ريفين اليكسس هنا قدمت لأجلك كل حياتها
    Bakın, Bay Bondham, eğer 10 adet 11/750s alacak sermayemiz olursa... Open Subtitles انظر سيد بوندهام اذا كان لدينا رأس المال لشراء 10 .. 11 من حواسيب من طراز 750
    Bakın Bay Tyler, Isabelle Shawn'ı hastaneden kaçırdı. Open Subtitles انظر سيد " تايلر " , " ايزابيل " أخذت شون " من المستشفى"
    Bakın Bay Zedeck, babam bana paradan söz etti. Tamam mı? Open Subtitles انظر سيد زيديك ، والدي أخبرني حول المال
    - Bakın, Bay Wade... - Sakin olun, kızlar. Sakin olun. Open Subtitles انظر سيد ويد هون عليك
    Bakın Bay Young, dosyanızı okudum. Open Subtitles ... انظر سيد ينج ، لقد قرات ملفك ...
    Bakın, Bay Fring teklifinizi kabul ettiğimde laboratuvarın bana ait olduğu söylenmişti. Open Subtitles (انظر سيد (فرينج عندما قبلتُ بعرضك أخبرتني أن المختبر لي
    Bakın Bay Torres... Open Subtitles انظر سيد توريس بشأن
    Bakın Bay Campbell, bu işi tamamlayacağım. Open Subtitles انظر سيد ( كامبل ) أنا سأستمر بتنفيذ مهمتي
    Bakın Bay Jones, bir kara ayaklı martı. Aman ha Bay Jones. Open Subtitles انظر سيد (جونز) إنه طائر النورس حسناً سيد (جونز)
    Bakın Bay Forrest başınızdan geçenleri tahmin bile edemem. Open Subtitles انظر, سيد (فوريست) لا استطيع ان ابدأ في فهم
    Bakın, Bay Horn, ben de bir şey yapamam. Open Subtitles انظر سيد(هورن) انا ايضآ مستاء من ذلك
    Bakın Bay Price siz her zaman benim kahramanımdınız ancak bize anlatmanız gereken bir şey varsa aklanmanız için tam zamanı. Open Subtitles اسمع سيد برايس، لطالما كنت قدوتي لكن إن كان هنالك شيء تريد إخبارنا به هذا هو الوقت المناسب
    Bakın, Bay Cox, size göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles اسمع سيد كوكس اريد ان اريك شيئا
    Bakın Bay Doyle. Yolculuğun ilk günü eşinizle küçük bir konuşma yapmıştık. Open Subtitles انظر يا سيد دويل, لقد قابلت انا زوجتك اول يوم قبل الرحلة النيلية
    Bakın, Bay Brady bunlar tarih öncesi deniz canlılarının fosil kalıntıları. Open Subtitles "انظر يا سيد " برادى هذه هى بقايا متحجرات من مخلوق بحرى من ما قبل التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more