"bak ne oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنظر ماذا حدث
        
    • وأنظري ما حدث
        
    • وانظر ماذا حدث
        
    • وانظري ماذا حصل
        
    • انظري ما حدث
        
    • انظري ماذا حدث
        
    Denedik ve bak ne oldu. Open Subtitles لقد حاولنا و أنظر ماذا حدث
    Yanlış anladım... ve bak ne oldu. Open Subtitles لقد فهمته خطأ، أنظر ماذا حدث.
    Sadece sınırlarımın dışına çıkmak istedim, bilirsin bir kez olsun kendimi özgür bırakmak, ama bak ne oldu. Open Subtitles أردت فقط أن أخرج عن نطاقي كما تعلمين أترك نفسي لكي تكون حره وأنظري ما حدث
    Kiloma dikkat etmeye çalışıyorum, ve bak ne oldu! Open Subtitles لقد حاولت ان اراقب وزنى وانظر ماذا حدث
    Aynısı 20 yıl önce Costa Estrella halkı için söylenmişti ama bak ne oldu. Open Subtitles هذا الشيء حصل في كوستا لونا قبل عشرين عاما وانظري ماذا حصل
    Bunu sana daha önce de söyledim ama dinlemedin ve bak ne oldu. Open Subtitles طلبت ذلك منكِ سابقاً و لم تفعلي، انظري ما حدث
    Ama bak ne oldu. Open Subtitles -لكن انظري ماذا حدث
    Gary, çocukları izin alınmamış geziye götürdün, bak ne oldu! Open Subtitles يا (جاري) ، لقد اصطحبت هؤلاء الفتيان إلى رحلة برية غير مصرحة ، وانظر ماذا حدث
    Ve bak ne oldu. Open Subtitles وانظري ماذا حصل.
    Ama bak ne oldu gördün mü. Open Subtitles لكن انظري ما حدث
    bak ne oldu? Üzgünüm, izninizle. Open Subtitles انظري ما حدث لي المعذرة
    Evet, bak ne oldu. Open Subtitles انظري ماذا حدث
    - bak ne oldu! Open Subtitles - انظري ماذا حدث !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more